Minor Upanishads -Maha Upanishad and Maha Narayana Upanishad

Sunday, January 22, 2012

















Minor Upanishad



Maha Upanishad

Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier
Published by
The Theosophical Publishing House, Chennai




 Om ! Let my limbs and speech, Prana, eyes, ears, vitality And all the senses grow in strength. All existence is the Brahman of the Upanishads. May I never deny Brahman, nor Brahman deny me. Let there be no denial at all: Let there be no denial at least from me. May the virtues that are proclaimed in the Upanishads be in me, Who am devoted to the Atman; may they reside in me.
   Om ! Let there be Peace in me ! Let there be Peace in my environment ! Let there be Peace in the forces that act on me !
   I-1-4. Then we shall expound the Mahopanishad. They say Narayana was alone. There were not Brahma, Shiva, Waters, Fire and Soma, Heaven and Earth, Stars, Sun and Moon. He could not be happy.
   From the (desire of) the Paramatman, the Yajnastoma (hymn known as Avyakta) is said to have arisen.
   I-5-6. In it arose fourteen Purushas (Brahman, Vishnu, Rudra, Isana, Sadashiva and nine Prajapatis like Daksha), one maiden (Mula-Prakriti), the ten organs (five of perception and five of action), Mind as the eleventh, bright intellect as the 12th, ego as the 13th, Prana as 14th, Atma as 15th, Buddhi, Kama, Karma and Tamas, five Tanmatras, along with gross elements and the Being was the 25th (Sutratman).
   Employing him in creation, the supreme Being remained detached. From him do all things come into being.
   I-7. Again, Narayana, desiring something else, thought. From his forehead a person arose with three eyes and a trident, having glory, fame, truth, celibacy, austerity, detachment, mind, lordship, seven Vyahritis (Bhur etc.,) along with Pranava, Rik and other Vedas, all metres is his body – so, he is the great Lord.
   I-8-9. Then again, desiring something else, he thought – From his forehead, sweat fell and became the wide waters: from it a bright golden egg – in it was born the four-headed Brahma facing east. Narayana became the Vyahriti, Bhur, the chandas Gayatri, the Rig-Veda and the deity, Agni. Facing west he became Bhuvar, the chandas Tristubh, the Yajur-Veda and deity, Vayu. Facing north, he became Vyahriti Suvar, Jagati-chandas, Sama-Veda and the deity Surya. Facing south he became Mahar, chandas Anustubh, Atharva-Veda and Soma.
   I-10-13. (Meditate upon) the god of a thousand heads and eyes, source of cosmic well-being, beyond all, eternal Narayana – the universe subsists in Him. Like a lotus calyx, the human heart hangs down, dripping drops of cold water for sustaining life. In its midst is a great flame, facing everywhere, subtle and facing upwards; the great being is present – He is Brahma, Shiva, Indra, undying and self-shining.
   II-1-11. Suka, of great lustre, devoted to Natural Bliss, the prince of sages, realised Truth even at birth (without instruction). So also a person may get certain knowledge of the self by himself by long self-analysis. (This is because) the self is beyond description, un-realisable (by worldly means) by the mind and the sense organs; Pure Bliss, atomic, subtler then even ether. The millions of particles undergo generation, subsistence and dissolution inside the supreme Being by rotation of the power.
   The supreme being is Ether because there is nothing outside it and yet not the ether, because it is all pure consciousness – it is nothing which can be pointed out (specified such and such) as a thing, reality etc.
   He is conscious, being lustrous, yet like rock, because he cannot be (normally) known; causing the picture-like awakening (existence) of the world in himself, the pure ether.
   This cosmos is only the manifestation of that being; there is nothing other than that; the differences in the universe are also his manifestation.
   Present everywhere, connected with every thing, yet He does not move as there is nowhere to go; He does not exist as there is nowhere (substratum) to exist, yet exists because he is Existence by nature.
   Brahman is knowledge, Bliss and the resort (source) of the giver of Jivanmukti. Giving up of all mental desires is the way (to that knowledge). The wise say that the understanding of that Being is the absence of worldly conceptions. The dissolution and creation of the universe are due to the contraction and expansion, respectively, of the Power.
   The basis of Vedantic statements, yet beyond words, It is ‘I Reality, knowledge, bliss and nothing else’.
   II-12-13. Suka knew all this by his own subtle intellect; then remained with his mind ceaselessly rapt in it.
   He did not have the conception that the Atman is real; his mind simply turned away from worldly temptations, the many (material) worldly enjoyments which break very much, like the satisfied Chataka bird from torrent water.
   II-14-37. (He knew all but out of respect for tradition, passed at this stage).
   Once Suka of pure knowledge asked with devotion, of his father Vyasa, the seer seated alone at Meru mountain, ‘O Seer, how did this elaborate (pomp of) worldly life arise, how does this become dissolved, how much and when ?’
   Being thus asked, Vyasa instructed everything to his son.
   Having already known all this, Suka did not value the verbal statement.
   Sage Vyasa, knowing the son’s thought said, ‘I do not know the truth; you can know all from Janaka, the king of Mithila who knows it correctly. Being told this, Suka went from there, to the earth and the city of Videha, ruled by Janaka.
   He was announced to Janaka by the ushers ‘O King, Suka, the son of Vyasa, waits at the entrance’. Desiring of knowing Suka, Janaka said ‘Let him wait’ and tarried for seven days. Then he permitted him into the court and Janaka regaled Suka with women and other luxuries. They did not attract Suka, just as gentle breeze cannot shake a mountain. He simply remained pure, like the full moon, equable, silent and composed. Janaka looked at him and bowed knowing his nature. He said ‘You have (adjured) all worldly actions and for all your desires, what (more) do you desire ? Suka replied ‘this grandiose world – how did this arise and how dissolved ? Janaka narrated all correctly – the same as was spoken by father Vyasa.
   ‘I myself knew this already; the same was told to me by my father; also by you, most eloquent speaker; this is also the matter seen in the Shastras. The mass of mental fancies dies away by the death of the fancies; worldly life is also buried away – this is certain. So great-armed Janaka, pray tell me the truth, firmly – the world gets peace for the reeling mind from you’.
   (Janaka) replied): ‘O Suka, listen to what I speak, the details of knowledge, the essence of wisdom, by knowing which one can get the status of Liberation in life’.
   II-38-41. When there is generated a wiping away of visible phenomena by the mind realizing that there is no (real) visible object, then arises the great joy of Nirvana (Extinction – Liberation).
   The best, total adjuration of mental impressions (tendencies) is said by the good (people) to be liberation – it is a pure procedure (whereas) those people whose tendencies are (not given up but) purified, not subject to the danger of re-birth – these wise ones are said to be the enlightened, Liberated-in-life. Strong (intense) brooding over objects is said to be bondage; its thinning out is, Oh Brahman, liberation.
   II-42-62. He is said to be ‘Liberated while living’ who has lost taste for enjoyment by means of penance etc., and no other cause.
   Who does not rejoice, nor languish, being detached when joy and grief befall (him) according to time (destiny);
   Who is untouched in the mind, by exaltation, anger, fear, lust and meanness;
   Who gives up (as if) playfully, the egotist tendency and remains giving up brooding;
    Who is free from desire and non-desire as he is introvert and behaves as in deep sleep;
    Who is seated delighting in the spirit, replete, pure in mind having got excellent repose and desires nothing in the material world and lives without unction;
    Who is un-smeared in the region of the heart with (objects of) knowledge and whose consciousness is not inert;
    Who performs without expectation, likes and dislikes (actions) (acts of) joy and grief, virtue and vice, success and failure;
    Who is silent, egoless, prideless, avoiding jealousy and does actions without agitation;
    Who exists like a detached onlooker and functions without attachment and desire everywhere;
    Who has given up internally all of Dharma and Adharma, thought and desire;
    Who has given up fully the (worldly) view;
    Who eats with equal detachment what is bitter, sour, salty, astringent, seasoned and unseasoned;
    Who has given up Dharma and Adharma, joy and grief, death and birth;
    Who, free from tension and joy, does not get depressed or elated, with a pure intellect;
    Who has given up all desires, all doubts, all conation, all rigid thoughts;
    Who is equal towards birth, existence and death, rise and fall.
    Who does not dislike or hanker after anything and enjoys incidental pleasure.
    Whose thought of worldly life has quietened down, who has aspects and yet is aspect-less, having mind – yet mindless.
    Who is active towards all objects, yet is desireless as if they are alien objects, is full in spirit.
   II-63-69. He gives up the state of Jivanmukta when this body is consigned to time (death) and enters the state of Adehamukta (liberated without body), like wind which does not move.
   Such a person does not rise or set, is neither real nor unreal, nor is he far away, nor ‘I’ nor ‘another’. Other, than him, there is no lustres nor darkness which is steady and profound, ineffable and unmanifest. Not empty vacuum, not having form, neither visible nor vision; nor a mass of creations but existing infinitely.
   Undesignated in nature, fuller than the fullest, neither real nor unreal, neither being nor coming into being, pure consciousness; not the Chaitya (world created by mind), endless, ageless, auspicious, having no beginning, middle or end, having no ailment in mind or body. That which is considered as the vision amidst the seer, seeing and object of seeing. O sage, there is surely nothing beyond this.
   II-70-73. It is known by yourself as well as heard from a preceptor: – one is bound by one’s own fancy and released by being rid of it – detachment towards enjoyment of all visible (external) objects has arisen (in you); all that is to be got has been got by you with a perfect mind; you feel (erred) in regard to your own nature but now being liberated, give up error; you see that you are Brahman itself beyond what is external and internal – you see but you do not see; you are the sole and perfect onlooker (un-involved).
   II-74-77. Suka, reposed silently (passively) in the Supreme Being in the own normal state, devoid of grief, fear and strain. Then he went to the peak of Meru mountain, unimpeded, for trance. There, for thousands of years he remained in ‘unqualified trance’ and attained rest in himself, like a flame without oil.
   Purified of the blemish of manifold thought, in the pristine and pure condition, he became one, with all (worldly) tendencies melting away like water-drop in the ocean.
   III-1-15. A lad, Nidagha, prince of seers and enlightened, permitted by his father to go on a pilgrimage, had ablution in three and a half Crores of sacred places, then told Ribhu about himself. ‘After bathing in so many places an enquiry (question) has arisen there in my mind:
   The world is born only to die and dies only to be reborn – all the actions of the moving and unmoving things are ephemeral; Things such are sources of splendour are sinful and give place to all calamities; unconnected with each other, like iron-stakes, they come together, only by mental fancy. I have lost taste in various things, like a traveller in deserts my mind is tormented as to how this suffering will die down; riches please me not but give only cycles of worries just as houses with children and women cause danger.
   This (material) glory in the world is delicate, cause only delusion, does not give happiness. Life is unsteady like a drop of water hanging on to the top of a tender leaf; like an insane person it goes away, leaving the body suddenly. Life causes strain to those whose mind is shattered by contact with the poison from the snake of worldly objects and who lack mature discrimination of the self.
   It is (possible) reasonable to envelop wind and to cut into (empty) space, to string together watery waves but not give up attachment to (worldly) life.
   (In contrast) by attaining Brahman, what is to be got is got, which causes no grief; it is the place of highest joy.
   Even trees live, so do animals and birds – only he (really) lives, whose mind is sustained by contemplation; the others who have no (spiritual) rebirth are only old donkeys.
   Shastra is a burden to one who lacks (spiritual) discrimination, knowledge is a burden to one attached (to life); mind is a burden to one without security, body is a burden to one ignorant of the self.
   II-16-26. From ego does danger arise, so do bad mental ailments and desire – there is no enemy more dangerous than Ego; whatever in the moving and unmoving world was enjoyed by Ego – all that is unreal; only freedom from Ego is real. The mind runs hither and tither, in vain and with zeal, like a dog in the village. O Brahman, I have been made inert by the pursuit of thirst and eaten by my mind as by a dog.
   Containment of the mind is impossible even by drinking up the ocean uprooting Meru and eating fire. Mind is the cause of objects; when it exists, the three worlds exist; when it does not, so do they, so it should be cured with effort.
   Whatever wealth of merit I acquire, that Thirst cuts down, like a mouse cutting a string. Thirst is a fickle monkey – it sets foot in impassable places, hankers after fruits even when filled with them; never rests long in a place.
   Throat is a bee in the lotus-heart. One moment, it goes to Patala; another, the sky; and another, it hovers in the bush of space; of all the griefs of worldly life, only thirst gives the longest grief; a person (well-guarded) in the harem it involves in great trouble.
   Abandonment of brooding is the (preventive) chant for the cholera of Thirst.
   II-27-38. There is nothing as pitiable as the body, low and meritless; it exults over a little and suffers over a little. The body is the great abode of the house-holder i.e. the Ego. Let it roll about or be steady – what is it to me, O Preceptor !
   This body pleases me not – the senses (animals) are bound by six ropes (vices) – in its yard, Ego leaps about, it is crowded with the servants – the mind. It is frightening with the entrance held by the monkey (tongue) – in it are seen the (bared) teeth and bones. Tell me, what is attractive in the body which is made of blood and flesh, in and out, and which is only to perish – let him trust the body, who sees steadiness in lightnings, autumn clouds, and cities in the sky (illusions). Childhood is the abode of fear from the teacher, mother, father, other people and older children.
   One is overwhelmed by the goblin of lust which exists in the cave of one’s mind and causes many delusions. Slaves, sons, women, relatives and friends laugh at a man shaken by old age as at a mad man. Desire is full of the defect of helplessness, grows long in old age, the sole friend of all danger and confuse foment is the heart.
   The attribution of happiness to worldly life – even this is cut by time like grass by a rat. Time tries to possess selfishly (every thing from) grass and dust (to) Indra and gold, which is the dust of Meru – destroys all and all the three worlds are occupied by it.
   III-39-48. What is auspicious about woman – a puppet of flesh – moved by a machine in the cage of the body – having nerves, bones and knots ?
   Why are you deluded; separate the skin, flesh, blood and tears and then look at the body. Is it attractive ?
   The pearl necklace on the breast is like the current of Ganga on Meru (fleeting and ephemeral) – the same breast is eaten by dogs at the due time like a lump of food, in the cemetery and corners of the directions.
   Women are the flame of sin, have the soot of hair, pleasing to the eye but not to be touched; they burn man like grass.
   Women are the fuel lovely, yet harmful, of the fires of all blazing at a distance whether they have taste (attachment) or not.
   Women are the traps to catch the birds – men, spread by the hunter, Manmatha, the lump of bait, the string of wickedness to men who are the fish in the pond of birth (life) and moving in the mud of mind.
   I will have none of this woman who is the basket of all defects – gems – the chain of misery. Only he with a woman has desire for enjoyment; where is enjoyment for one who has no woman ? Giving up women means giving up the world; by this one shall be happy.
   III-49-54. Even the Quarters (like North) are not seen, regions give other (wrong) instruction; even the oceans and the stars dry up, even the permanent becomes impermanent, even Yogins (Siddhas) perish, demons and others decay; Brahma is reduced (to nothing), the unborn Vishnu too; Shiva becomes non-existent, the lords of the quarters decay. Brahma, Vishnu, Rudra and all classes of creatures run towards destruction, like water-streams towards the marine fire. Dangers come for a moment, so does wealth; birth and death are only for a moment – everything dies. The brave ones are killed by those not brave – a hundred are killed by one. Poison changes its scope (effect) – poison is not poison !
   III-55-57. Objects (of the world) destroy (only) one more birth, poison destroys life only once; it is time my mind is burnt in the forest fire of defects. Desires for enjoyment do not flash even in the illusory fatamorgana; so, oh preceptor, waken me quickly with the knowledge of truth. If you do not, I shall take to silence, without pride and jealousy, contemplating Vishnu with the mind like one turned into a painting.
   IV-1-24. Nidagha, there is nothing else to be known by you, you are the best of the of the enlightened – you know by your intellect, with God’s grace – I shall wipe away the error caused by the impurity of the mind:
   Control of inner and outer senses, enquiry, contentment and the fourth, contact with good people – resort to one at least of these giving up everything, with all effort – when one is achieved, the others also are achieved.
   One shall develop wisdom only at first; first liberation from worldly life, by means of scripture, contact with good people, penance and self-control. One’s own experience (of the self), Shastra and the preceptor form one statement (they yield a single purpose) by practising (the teachings of) which the self is ever looked at (realized).
   If you do (achieve) every moment, the avoidance of the sustained fancy and desire, then you will have reached the sacred, mindless state. Samadhi is said to be the freedom of the mind from agency (activity). That itself is oneness, that is the highest and auspicious joy.
   You should remain, like a dumb, blind and deaf person, giving up with your mind, the thought of all things as the self.
   The vision got through words of (Vedanta) that you are composed, unborn, beginningless and endless, shining, taste (bliss) alone, devoid of symptoms of mind – all this is for the (lower) knowledge and wasteful – only Om is real.
   All the visible things in the world are nothing more than the consciousness without vibration – contemplate this.
   Or, with mind ever enlightened and performing worldly functions, you remain knowing the oneness of the self, like the calm ocean.
   Only the knowledge of Truth is the fire to the grass of mental impressions – this is said to be Samadhi, not mere silence.
   Just as the world is active when the much desired sun has arisen (Mani – gem of the day, the sun), so also do the creatures of the world, when the supreme reality is present. So, oh sage, the agentship and non-agentship in the self arise: -- the spirit is a non-agent when there is no desire – an agent by his mere presence.
   These two exist in the Supreme Being – agency and non-agency – Resort to it firmly which is the (ultimate) cause of the two. So, by the thoughts, well kindled, that I am always a non-agent, the remains only the state of equality called the supreme immortality.
   Listen, O Nidagha, there are born in the world, men of noble qualities in the Nirvikalpa Samadhi, ever in the ascendant and happy like (autumnal) moons in the sky; not depressed during danger, like a gold lotus at night, nor aspiring beyond what is destined, delighting in the path of the good people. They shine through this firm (personality) with merits in the friendship; even-minded and reconciled, pleasing, ever good in conduct. They are within limits like the ocean, placid in mind, do not give up discipline, like the sun.
   A wise person should enquire fully ‘What am I ? How did this blemish of Samsara develop ?’ One should not take to wrong deeds nor live with a low person. Death, the killer of all, should not be looked up in mockery. One should look only at the pure consciousness, avoiding the body, the bone, flesh and blood which are inauspicious, the consciousness being the string that holds together all the creatures like a necklace. Pursuing what is acceptable and avoiding totally what is not – this is the (proper) nature (attitude) of the mind. The seer shall be rid of grief knowing that he is Brahman with his own realization by the path prescribed by the preceptor.
   IV-25. Enlightenment arises in the state of detachment wherein the fall of a hundred sharp swords is borne like strokes with lilies, burning with fire like drenching with snow, charcoal like sandalwood, endless fall of arrows like a fall of cool water to relieve summer heat, cutting one’s own head like happy sleep, the deprivation of speech like silence, deafness like a blessing.
   IV-26-27. The self as always observed by the practice of realization which arises from the instruction of the preceptor. Just as the directions once again as before the delusion, so the world – delusion goes away destroyed by knowledge – consider this.
   IV-28. Riches do not help, nor friends nor kinsmen, nor the strain of the body, nor resorting to sacred waters and temples, but only through the conquest of the mind is that condition reached.
   IV-29-38. All the miseries, hankerings, unbearable mental pain are lost in people with a calm mind, like darkness in the sun. All creatures subside (attain calmness) in a serene person like children mischievous or soft, in their mother.
   Not by drinking elixirs, nor by the embrace of wealth does a person get so much joy as by inner peace.
   He is said to be a serene person, who does not exult or feel depressed on hearing, touching, eating, seeing and knowing the good or the bad.
    Whose mind is not agitated, clear like the moon’s disc, in death, festival as well as in battle.
   Only the serene person shines among ascetics, knowers, sacrificers, kings, men of strength and of virtue.
   The calm persons are great who have attained contentment with the drink of Amrita and delight in the self.
   He is the contented one who gives up (longing for) what is not got and is even towards what is got, not seeing (i.e. ignoring) grief and joy, who does not admire what is not got, enjoys according to desire what is (actually) got and is benign in his conduct.
   Liberation while alive arises when the thought delights in what is got, like a good woman in a harem and this gives the joy of the spirit’s own nature.
   IV-39-43. The wise person should reflect about the path to liberation, every moment, in the manner of the Shastras, according to the place, convenience and contact with good people, until he achieves repose in the spirit. A person having repose in the fourth state (liberation) and released from the ocean of worldly life, whether he lives or not, be he house-holder or recluse, has no purpose (meaning) in what is done or not done, nor by the delusion of Veda and Smriti; he remains in his pristine condition like the ocean without being churned by the mountain (he is in a transcendental state).
   When there arises the pure realization of all as the spirit, then shines the ‘body’ in the form of the consciousness, beyond origin, space and time.
   IV-44-49. The visible cosmos of un-moving and moving things melts away like dream in a (dreamless) sleep. The wise people have attributed, for empirical purposes, names for the supreme Being, such as, Rita Atma, Para Brahma, Truth etc. Just as armlets etc., are only words and meanings, not different from gold, so also is the magical illusion of the cosmos extended by the supreme being.
   The perceived being inside the visible world is called bondage, in the absence (dissolution) of the visible, he is realized. What is called the visible is the projection like, ‘The universe is you, and I’. The illusion of the world is spread only by the mind – as long as it happens, this is no liberation.
   IV-50-57. The cosmos is spread (generated) through the mind by the self-born supreme being. So the visible cosmos is mental in nature. There is no real mind; it is only the flash of things. Know the mind to be only ideation. Understand that where there is ideation there is Mind. Mind and ideation are never different – when the mass of ideations slips away only the (pristine) nature remains.
   When the excitement of the visible, viz., ‘I and you are the cosmos’ dies down, only the sole condition (pristineness) remains. At the achievement of the great dissolution, when all the visible creation etc., become (i.e. known to be) non-existent, only tranquillity remains. There exists the unborn, divine un-ailing, shining being, the unsetting sun, forever, the maker of all, declared to be the supreme self. From whom words turn away (un-reaching), who is realized (only) by the liberated person, whose names like (individual) selves are assumed, not natural.
   IV-58-63. O great sage, of the three kinds of ether (space) namely the mental, spiritual and gross, know the spiritual one to be (emptier) subtler than the other two. When the perception passes from one place to another, the interval is to be known as the spiritual region in a moment when you reach the stage where all ideations are rejected, then surely you will reach the state of All Quiet.
   That condition (state) is Samadhi which excludes bliss and contains the essence of detachment of Nobility and Beauty – when joy arises strongly by the realization of the falseness of the visible world and like and dislike thin away.
   This realization is indeed the knowledge and its object, spiritual in nature – only that is the sole state – all else is false.
   IV-64-69. Nidagha, know the world to be an illusion, Airavata in rut is confined to a corner of a mustard, a mosquito fights with groups of lions inside an atom, Meru put inside a lotus is pat out by a bee.
   Only the mind made impure by involvement etc., is worldly life. The same mind is said to be the end of (worldly) existence when freed from them. An embodied being attained that condition being brooded over by the mind – freed from bodily tendencies, it (he) is not smeared (affected) by the body’s attributes.
   I am that (the mind) which turns an aeon into a moment and vice versa. One cannot attain (realize) (truth) without desisting from bad conduct, without calmness and concentration but only through Enlightenment.
   IV-70-72. One fears never (and from nothing) on knowing the nature of the self as Bliss unequalled, attributeless and one mass of truth and consciousness. That is beyond all that is beyond, greater than the greatest, lustrous and eternal in nature, wise, ancient Being, worshipped by all gods. As a rule ‘I (am) Brahman’ these two words are for the liberation of the great. Whereas ‘Not Mine’ and ‘Mine’ give liberation and bondage (respectively).
   IV-73-75. The creation (of the world) is assumed (projected) by God starting from the vision and ending with Entry (from Generation to Dissolution) in the form of Jiva, Ishvara etc. The nature of the animate and the inanimate worldly life from waking to liberation is projected by Jiva.
   Schools from the Trinachiketa to the Yoga depend on Ishvara’s illusion (on the still lower level); from the Lokayata to Sankhya the schools depend on Jiva’s illusion. Hence, the aspirants to liberation should not consider these schools (being illusory) but the (essential) truth about Brahman is to be considered with steadiness.
   IV-76-82. Only one who looks upon everything in relation to consciousness is the knower proper, Shiva, Vishnu and Brahma. Without a good preceptor’s grace it is hard to give up objects, to see truth and (to realize) the pristine state. The pristine state is naturally realized by a Yogin who has power generated in him and has given up all (worldly) activity.
   When a man perceives even a little difference (between these) then, there will be fear for him, doubtless. A person with wisdom as the eye sees the supreme as present everywhere – one without wisdom does not, like a blind man, the sun.
   The supreme being is knowledge alone – so a mortal becomes immortal only by vision of Brahman. When the Great beyond is seen, the knot of the heart snaps, all doubts are smashed and all (worldly) actions die away.
   IV-83-87. Be devoted to Samvid, with single attention, giving up the non-spiritual attitude and unaffected by the condition of the world. In a desert all the water (in mirages) is an illusion – only the desert is real; (similarly) on reflection all the three worlds are nothing more than chit.
   He who remains giving up what is implied and expressed is Shiva himself, the best of the Brahman-Knowers. That un-decaying being is the substratum (of all), without comparison beyond words and mind, eternal, omnipotent, omnipresent and subtle.
   The mind and the world are (only) the blooming of the supreme being; worldly life is reduced by the restraint (of the mind) and non-restraint (of the spirit).
   IV-88-106. I shall tell you the means of curing mental ills – giving up whatever object is attractive, one attains liberation. Pity that worm of a man who cannot do this giving up which is absolutely good and dependent on oneself.
   The auspicious path cannot be got without subduing the mind which is giving up desires and which can be achieved by one’s own effort. When the mind is cut by the weapon of non-projection, then is achieved (realized) the Brahman, omnipresent and tranquil. Hold yourself, un-excited, released from thought of worldly existence, having great wisdom – the swallowed (controlled) mind is the place of knowledge.
   Resorting to great effort, making the mind non-mind, meditating in the heart, with the edge of the wheel of consciousness. Kill the mind without hesitation; your (internal) enemies will not bind you.
   ‘I am he, this is mine’, the mind is only so much – this is cut down by the knife of non-projection. The mind is blown away only by the wind of non-projection, like the bank of clouds in the autumn sky. Let the winds of deluge blow, let the oceans become one (to destroy the world), let all the twelve suns blaze; the mind is not affected.
   You remain intent upon that state of the empire of truth which can only be non-projection and which gives all success.
   Nowhere is the mind seen to be without fickleness – it is the nature of mind, just as heat is that of fire. This power of pulsation existing as mind – know this to be the power which is the ostentatious world. The mind without wavering is said to be Amrita. The same is said to be liberation in the Shastraic doctrine.
   This wavering which is another name for ignorance – destroy this with reflection. Sinless one, be free from projections (vikalpas) attaining that position with which the mind becomes united by means of human effort.
   Hence, resorting to (human) effort, possessing (i.e. Controlling) the mind with the mind, be form and free from anxiety, in the place without grief. Only the mind can control the mind firmly – who can control a king except another king ?
   For those grasped by the crocodile of desire and fallen into the ocean of worldly life and carried away (tossed about) by the whirlpools, only the mind is the life-boat. Break the mind, with the mind, the rope, uplift yourself from worldly life – which cannot be crossed by another.
   IV-117-115. Whatever propensity called the mind arises from previous (other) impulses, these a wise one is to avoid and from this there will be reduction of ignorance. Give up the tendency to differentiate; giving up the instinct for (worldly) enjoyment – then giving up both positive and negative (tendencies), be blissful without mental projection.
   The avoidance of desire towards whatever is seen is the destruction of the mind, of ignorance. Freedom from desire is extinction (liberation), acceptance of desire is misery.
   In the un-enlightened people ignorance is seen to exist. How can it exist in a person of sound wisdom, being accepted only in name. Ignorance swings a person on the steep rocks of samsara, having the thorny bushes of misery, not when ignorance dies away leading to the desire for perception of the self, reducing delusions. When everything is seen, this desire too melts away.
   This ignorance is only desire, its destruction is said to be liberation – this results by the destruction of projections. The intense darkness, ignorance, is reduced when, in the sky of the mind, the night of propensities fades away, by the sight of the sun of consciousness.
   IV-116-121. The supreme lord is the ineffable conscious principle present every where and devoid of mental misery. All this (cosmos) is Brahman, eternally conscious, undecaying. The other thing namely mental projections, does not really exist.
   Nothing is really born, dies in this triad of worlds, nor is there any reality in various stages of things; only Pure Consciousness is real, which is aloof, shining by itself common to all and free from mental torment.
   When this is ever realized as pure, untroubled, serene, calm and unchanging, this mind realizes through reflection – the mind is called so because of reflection.
   IV-122-125. So, this thought caused by force, is destroyed by resolution. The mind is bound strongly by the resolution ‘I am not Brahman’; it is released by the resolve ‘I am Brahman’; it is bound by the concept in keeping with the thought ‘I am, lean, bound by misery; I have hands, feet etc.’ Whereas, it is released by the conviction following the thought ‘I am not miserable, I have no body, the soul is not bound’. One is liberated when ignorance dies away, by the internal conviction. ‘I am not the flesh, the bones; I am beyond the body’.
   IV-126-131. ‘This ignorance is due to imagination, by conceiving the non-spirit as spirit. Resorting to great effort, with supreme resolve, and abandoning desire at a distance, be blissful without fancy.
   My son, my wealth, he is mine – such propensity leaps about by the tangle of senses. Do not be ignorant, be wise; give up involvement is samsara – why do you wail like an ignorant person by such attachment ? What is this body of yours, dull, dumb, impure lump of flesh, for which you are overpowered by worldly pleasure and pain ?
   It is strange that the true Brahman is forgotten by people ! May you not be smeared by attachment when you are active.
   Strange also that mountains are bound by lotus fibre ! This universe is perturbed by the ignorance which is non-existent ! Mere grass has become adamant !
   V-1-7. Then I shall speak truly of the seven steps of ignorance, seven of wisdom. The stages between are countless and produced otherwise.
   Liberation is existence in natural (spiritual) condition; lapse from it is the concept of ‘I’ – attributes like desire and hate, born of ignorance, are not for those who do not swerve from their nature as a result of the realization of pure consciousness.
   The fall from spiritual nature, the drowning of consciousness in mental matters; there is no other delusion, now or in future, than this.
   The existence in spiritual nature is said to be the destruction of mental activity, being in the middle (unaffected), when the mind goes from object to object. The existence-supreme in nature is remaining like stone, all ideation dying out, free from waking and sleep.
   That is one’s own (spiritual) nature which is not inert, the non-pulsating (placid) mind, when the ego-aspect is dead.
   V-8-20. Waking in seed state, (simple) waking, great waking, etc., the seven-fold delusion -when these combine among themselves, they become manifold; hear of its nature.
   The first stage is the consciousness undesirable, pure condition, taking the name of mind, Jiva etc., which will come into existence. Waking existing as seed (potential) is said to be waking-in-seed – this is the new or first condition of consciousness.
   The waking state (second): after the new stage, the (subtle) concept ‘I’, ‘Mine’ arising purely – this is waking, non-existent earlier.
   The great waking: the broad (gross) concept arising in a previous birth as ‘I’ and ‘Mine’.
   The Waking-Dream: The ‘kingdom’ of the mind, which has developed or not, as identifying one’s self with these.
   The dream state: it is of many kinds arising from the waking state, in the form of two-moons, shell-silver, mirage etc. The reflection by the awakened person ‘this was seen only a short time, it will not arise – Because of not seeing for long, it is like the working state.’
   The dream-waking state: the inert condition of Jiva, giving up the six conditions.
   The deep sleep is filled with the future misery – in which condition the world is merged in darkness.
   The seven stages have been spoken by me of ignorance – each of these has hundreds of varieties with various splendours.
   V-21-35. By knowing the seven stages of knowledge, one will not be sub-merged in the mire of illusions. Many schools speak variously of the stages of Yoga but only the following are acceptable to me: liberation follows after the seven stages.
   The first stage of knowledge – is auspicious desire, the second is reflection, the third is thinning of the mind, the fourth is attainment of Sattva, then detachment, the sixth is reflection on objects and the seventh is of the Turiya.
   Their explanation: The wise say that the auspicious desire is the desire following detachment –meditation ‘why do I remain like a fool, being looked upon by good people ?’
   Reflection is good activity (tendency) after the practice of detachment and contact with scriptures and good people.
   Thinning of the Mind is the condition where the attachment to sense-objects is reduced by means of auspicious desire and reflection.
   Sattvapatti is the mind in the pure Sattva condition by the practice of the above three stages.
   The Asamsakti stage is the developed condition, without even a trace of involvement, by means of the practice of the four stages.
   Padarthabhavana is the sixth stage resulting from the five stages, delighting in the spirit firmly by the non-contemplation of objects internal and external.
   The ‘Fourth’ (Transcendental) condition (here the seventh) is concentration on one’s nature, seeing no real difference, by the long practice of the six stages – this is the stage of Jivanmukti.
   The stage ‘Beyond the Fourth’ is the stage of liberation without the body.
   V-36-40. Nidagha, those who have reached the seventh stage, delight in the spirit – they do not drown in pleasure and pain. They do (or not do) whatever is only relevant and minimal. They perform actions following the past, awakened (impelled) by those nearby, like one waking from sleep.
   These seven stages can be known only by the enlightened – reaching which condition, even animals, barbarians etc., are liberated with or without the body surely.
   Wisdom indeed is the breaking of the knot and the liberation – the dying of the illusion of mirage.
   V-41. But those who have crossed the ocean of illusion – they have reached the high position.
   V-42-43. The means of calming the mind is said to be Yoga. This is to be known as having seven stages which lead to the status of Brahman.
   V-44. There, there is no feeling of ‘you’ and ‘I’, one’s own and another, nor the perception of existence or non-existence.
      V-45. All is calm (needing) no support, existing in the ether (of the heart), eternal, auspicious, devoid of ailment and illusion, name and cause.
   V-46. Neither existent nor-existent, nor in between, nor the negation of all; beyond the grasp of mind and words, fuller than the fullest, more joyful than joy.
   V-47. Beyond (worldly) perception, the limit of one’s hope (horizon) extensive, there is no existence of any thing other than pure cognition.
   V-48. The body exists only when there is the relationship of the perceiver, the perceived and the vision connecting them, whereas this position (of liberation) is devoid of such relation (of the distinct) Perceiver, Perception and object.
   V-49. ‘In between the movement of the mind from object to object there is the unqualified essence of intelligence. This is immaterial perception, reflection; always identify yourself with That.
   V-50. ‘Your eternal essence (is), devoid of states like wakefulness, dream and deep sleep or Equalities like intelligence and inertness; always identify yourself with that.
   V-51. ‘Excluding that heart of stone, inertness, always identify yourself with that which is beyond the mind. Discarding the mind in the far distance (you see) you are that which is; be established as That.
   V-52. ‘First the mind was formed from the principle of the supreme Self; by the mind has this world, with its multitudinous details, been spread out. Wise men ! The nihil, alluringly named, shines forth from the nihil as the blue does from the sky.
   V-53. ‘When the mind is dissolved, through the attenuation of mental constructions, the mist of cosmic fancies will stand dissolved. The one, infinite, unborn, pristine and pure Spirit shines forth within as the cloudless sky in autumn.
   V-54. ‘In the sky has sprung up a picture without a painter or a basis (i.e. canvas). It has no perceiver; (it is) one’s own experience without the medium of sleep or dream.
   V-55. ‘In the conscious Self that is the witness, common, transparent and indisputable, as a mirror, are reflected all the worlds without willing (of any kind).
   V-56. ‘For curing the mind of its fickleness, deliberately reflect that the one Brahman is the Sky of the Spirit, the impartite Self of the cosmos.
   V-57. ‘As an immense rock, covered with main lines and sub-lines, learn to regard the one Brahman with the three worlds superposed on It.
   V-58. ‘Now it has been known that this problem world is not produced, as there is no second entity to serve as a cause. This alluring (world) may be looked upon as a marvel.
   V-59. ‘Long agitated (as I have been, now) I am at rest; there is nothing other than pure Spirit. Laying aside all doubts, discarding all sense of wonder, behold !
   V-60(a). ‘Repudiating all mental constructions, the principle of mindlessness (may be seen to be) the highest status.
   V-60(b). ‘(The sages), having liquidated their sins, have attained infinitude --
   V-61(a). ‘Those (sages) whose intellects are great and tranquil and who have risen above the mind.
   V-61(b)-62. ‘One who has reasoned out (the nature of things according to the Vedanta), the modifications of whose mind (objectively induced) have ceased, who has given up all reasoning (vis-à-vis objects), who has dismissed the objective realm, empty of values but has seized on what alone has eternal value, has a mind that conforms to the eternal Reality.
   V-63-66. ‘When the net of deep-seated impressions of empirical life is split as a fowler’s net by a rat, when, due to dispassion’s power, the knots of the heart are loosened, one’s nature as Brahman becomes crystal clear owing to the experiential Knowledge (of Brahman) even as muddy water treated with the Kataka-powder. Now one experiences the eternal Witness; no longer one beholds the inert (non-Seen). While (yet) living one is awakened to the supreme Truth that alone is to be realized. One is totally oblivious of the ways of the world, shrouded in the thick gloom of delusion; and due to an eminent degree of mature dispassion, one ceases to have any relish for even the so-called delectables that are (in fact) dry and tasteless.
   V-67. ‘Like a bird from its cage, from delusions flies forth the mind devoid of attachments, frailties, dualities and props.
   V-68. ‘The mind filled with (Truth) shines like the full-moon vanquishing all meanness born of perplexities and dismissing all dilemmas due to (idle) curiosities.
   V-69. ‘Neither I nor aught else exists here; I am but Brahman that is Peace’ – thus perceives he who beholds the link between the existent and the non-existent.
   V-70. ‘As the mind indifferently contacts objects of the senses of sight, etc.; when encountered by chance, so does the man of steadfast intellect regard (courses of) action (in his daily life).
   V-71. ‘Experience lived through Knowledgeably alone proves satisfactory. The thief recognised and befriended is no longer a thief but turns out to be a friend.
   V-72. ‘As an unplanned journey to a village, when accomplished, is treated (without) elation) by the travellers, so is the splendour of enjoyment (that may fall to their lot) deemed by those who know.
   V-73. ‘Even a little diversion of the well-controlled mind is reckoned quite ample; no elaboration of it is sought as such (elaboration) is a source of (future) afflictions.
   V-74. A King liberated from detention is glad to eat (but) a morsel. One unattacked and undetained hardly cares for his (entire) kingdom.
   V-75. ‘Locking one arm in the other, setting one row of teeth on the other and putting some limbs against others, conquer the mind.
   V-76. ‘From this sea of empirical life there is no way out except victory over the mind. In this vast empire of hell, hard to subdue are one’s and adversaries – the sense-organs – who ride on the unruly elephants, the sins, and are armed with the long arrows of cravings.
   V-77. ‘In the case of one whose egoistic vigour has been attenuated and who has vanquished his foes, the sense-organs, latent impressions, intent on enjoyments, wear off as lotuses do in winter.
   V-78. ‘Like no eternal spirits; latent impressions cut capers only as long as the mind remains unvanquished for lack of intense cultivation of the non-dual truth.
   V-79. ‘Of the men of discrimination, the mind, I deem, is a servant as it accomplishes what is sought; a minister as it proves the cause of all gains; and a loyal chieftain as it regulates the assailing sense-organs.
   V-80. ‘The mind of the wise, I deem, is a loving spouse as it pleases; a protective parent as it guards and a friend as it marshals the best (arguments)
   V-81. ‘The paternal mind, well studied with the eye of the Shastras and realized in (the light of) one’s own reason; abolishes itself in yielding supreme perfection.
   V-82. ‘Extremely perverse and inveterate (in itself), (once) well-awakened and controlled and purged, the delightful mind-gem shines (in one’s heart) powered by its own virtues.
   V-83. ‘O Brahmin ! To win perfection be luminous after washing clean, in the waters of discrimination, the mind-gem steeped in the mire of many flaws.
   V-84. ‘By wholly overcoming the inimical senses, resorting to sovereign discrimination, and beholding the Truth with the intellect, cross the sea of empirical existence.
   V-85. ‘The wise know that concern, as such, is the abode of endless pains; they also know that un-concern is the home of joys, both here and hereafter.
   V-86. ‘Bound by the cords of latent impressions this world revolves (constituting empirical life). In manifestation, they agonise; when obliterated they make for well-being.
   V-87. ‘Though intellectual, though extremely and variously learned, though high-born and eminent, one is bound by cravings as a lion is with a chain.
   V-88. ‘resorting to supreme personal endeavour and perseverance and conforming to Shastraic conduct unwaveringly, who may not win perfection ?
   V-89. ‘I am this entire cosmos; I am the supreme Self that lapses not. Nothing other than me is – this vision is the supreme assertion of the Self as ‘I’ (or, the first level of self-assertion).
   V-90. ‘I transcend all; I am subtler than a hair’s tip’ – such, O Brahmin, is the second and beneficent mode of self -assertion.
   V-91. ‘This (mode) promotes liberation and not bondage. (Witness) the case of the Liberated in-life.
   V-92. ‘The conviction that I am no more than a bundle of parts like hands, feet, etc.; is the third mode of self-assertion – it is empirical and petty.
   V-93. ‘This root of the evil tree of empirical life is wicked and must be renounced. Smitten by this, the worldly man rapidly falls ever lower.
   V-94. ‘Discarding this wicked mode of self-assertion from one’s life, in due course, by virtue of the beneficent mode, one achieves liberation in peace.
   V-95. ‘Resorting to the first two non-worldly modes of self-assertion, the third worldly mode that occasions pain must be renounced.
   V-96. ‘Next discarding even the first two, one becomes free from all modes of self-assertion and thus ascends to the transcendent status (of freedom).
   V-97. ‘Bondage is nothing but craving for objective enjoyment; its renunciation is said to be liberation. Mind’s affirmation is perilous; its negation is great good fortune. The mind of the Knower tends to negation; the mind of the ignorant is the chain (of bondage).
   V-98. ‘The (timeless) mind of the Knower is either blissful nor blissless; neither fickle nor stirless. It neither is nor is not. Nor does it occupy a mind position among all these – so maintain the wise.
   V-99. ‘Just as, due to subtlety ether, illumined by the Spirit, is not (objectively) perceived, so the impartite Spirit, though all perceiving, is not observed.
   V-100. ‘The imperishable Spirit, free from all imaginings and beyond nomenclature, has been assigned designations like one’s Self, etc.
   V-101-102. ‘Transparent like a hundredth part of ether, partless as manifested in those who know, ever aware of the sole Self of all that is pure in empirical life, this Spirit neither sets nor rises; neither rises up nor lies (low); neither goes nor returns; it is neither present nor absent here.
   V-103. ‘This Spirit has a flawless mode (of its own), indubitable and propless.
   V-104. ‘At the very outset, purify the disciple through excellence such as mind’s tranquillity, restraint of sense-organs, etc. Next impart to him the teaching that all this (world) is Brahman, viz., the purified Thou.
   V-105. ‘One who teaches an ignoramus or half-awakened (disciple) that ‘all this is Brahman’ will (in effect) plunge him in an endless series of hells.
   V-106. ‘But a disciple whose intellect has been well-awakened, whose craving for objective enjoyments has been extinguished, and who is free from all ‘expectations’ is rid of all impurities born of nescience; the wise teacher may instruct him.
   V-107. ‘Like its effulgence where there is light, like the day where there is the sun, like the fragrance where there is a flower, so is there a world where there is the Spirit.
   V-108. ‘When the view-point of Knowledge is purged, when (the dawn of) awakening spreads vastly, this very world will cease to appear as real.
   V-109. ‘Established in yourself, you will realize aright the strength and weakness of the flood of my words (of instruction) – (you will realize it) by the highest mode of nescience that spurs the effort to wipe out the sphere of the petty Self.
   V-100. ‘By it (the highest mode of nescience) is won the knowledge that consumes all errors, O Brahmin ! One missile puts another out of action; one flaw destroys its opposite.
   V-111. ‘One poison may be neutralised by another; an enemy may destroy another. Such is the wonderful riddle of elements that pleases through self-destruction !
   V-112. ‘The real nature of this riddle is not perceived. As it is observed, it perishes – observed with the flaming imagination whose content is: ‘in Truth it exists not at all’.
   V-113. ‘He who cherishes with the (creative) and liberating imagination (the thought that) all this is spirit, that the perception of difference is nescience, should renounce this (nescience) in all possible ways.
   V-114. ‘sage ! That ultimate Status which is said to be imperishable is (in truth) not won. Twice-born sage ! Speculate not as to whence this (nescience) has arisen.
   V-115. ‘Speculate rather on: ‘how shall I destroy it ? Once it is dissipated and dispelled you will (renunciation-)cognise that status.
   V-116. ‘That integral status (includes the knowledge) ‘Whence this Maya has come and how it has perished. Therefore try to treat (with remedies) this abode of diseases (i.e. Maya).
   V-117-118(a). ‘So that she may not subject you again to the sufferings of birth (etc.,). ‘The sea of the Spirit shines forth in one’s Self with its splendid inner vibrations. With certitude meditate inwardly that is homogeneous and infinite.
   V-118(b). ‘The power of the Spirit in the sea of the Spirit is a slightly agitated state of the latter.
   V-119. Like a wave in the sea, that pure Power shines forth there, just as the wind automatically blows in the sky.
   V-120. ‘In the same way, the Self in itself, by its own power, becomes mobile. That omnipotent Deity flashes forth for a moment.
   V-121. ‘Whose potencies of space, time and action are not enhanced (by any means); who is pre-eminently established in her infinitude, being fully conscious of her own essential nature.
   V-122. Un-comprehended, She brings into being a finite form. When that supremely enchanting Deity brings forth that (finite) form.
   V-123-124(a). Other ideas (views), names, number, etc.; follow her. The individual self (‘Knower of the field’) is the designation of this form of the Spirit, O Brahmin; it is the basis of space, time and activity, and its forms are rooted in manifold (mental) constructions.
   V-124(b). ‘He (‘the Knower of the field’) generating latent impressions, again, assumes the form of egoism.
   V-125. ‘The tainted egoism, as determiner, is called intellect, which, imagining forms, becomes the base for cogitation (or mind).
   V-126. ‘With its profuse imaginings the mind slowly is (transmuted into) sense-organs. The wise deem the body with its hands and feet (nothing but) the senses.
   V-127. ‘Thus, indeed, in stages descends the Jiva, bound by the cords of imaginings and impressions, and encompassed by a multitude of sufferings.
   V-128. ‘The potent Spirit, thus degenerating into dense egoism, passes voluntarily into bondage as a silk-worm in its cocoon.
   V-129. ‘And, like a lion in chains, becomes totally dependent finding itself within a net of its own imaginings and nothing more.
   V-130. ‘Sometimes (it operates as) mind, sometimes as intellect; sometimes as cognition; sometimes as (pure) action. Sometimes it is egoism and sometimes it is held to be what is thought.
   V-131. ‘Sometimes it is called Prakriti and sometimes it is held to be Maya. Sometimes it is designated a ‘flaw’ and sometimes referred to as ‘action’.
   V-132. ‘Sometimes it is proclaimed as bondage and sometimes accounted the ‘eight-fold case’. Sometimes it is said to be avidya and sometimes it is identified with ‘desire’.
   V-133. ‘Bearing within itself, as its seeds the fig-tree, this entire empirical sphere that fashions the cords of cravings, the Jiva is verily a tree sans fruits.
   V-134-135(a). O Brahmin ! Like an elephant stuck in the morass, is the mind consumed in the flames of worries, crushed by the python of rage, attached to the waves of the sea of lust, and oblivious of its own grand progenitor (the Spirit): -- rescue it.
   V-135(b)-136. ‘Thus are the Jivas (living beings) phases of the Spirit and established through bringing the empirical sphere into being. Their forms, in lakhs and Crores, have been assigned by Brahma. Numberless (Jivas) were born in the past and even now are being brought forth on all sides.
   V-137. ‘Others also will be born like multitudes of water-drops from a water-fall. Some of them are in their first birth; others have (already) had more than a hundred births.
   V-138. ‘Yet others have (already) had countless births. Some will have two or more births, besides. Some are born as sub-human and super-human beings, gifted with music and Knowledge; some as mighty reptiles.
   V-139. ‘Some of (these living beings) are (to be identified with) the sun, the moon and the lord of waters; others with Shiva, Vishnu and Brahma. Some divided themselves as Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, Sudras.
   V-140. ‘Others with grass, herbs, trees, with their fruits, roots and winged insects. Jivas are (also to be identified with) trees like the Kadamba, the Jambira, the Sama, Tala and Tamala.
   V-141. ‘And with mounts like Mahendra, Malaya, Sahya, Mandara and Meru; and with the seas of salt water, milk, ghee and sugarcane-juice.
   V-142. ‘And with the vast quarters, and fast-running rivers; some of these sport high above (the earth); some descend and again fly upwards.
   V-143-144(a). ‘Hit ceaselessly by death, as though they are balls hit by the hands, these Jivas are ceaselessly struck down by death as balls are by the hand. Having undergone thousands of births, again, some unwise ones despite (a degree of) discrimination, fall into the turmoils of worldly life.
   V-144(b)-145. ‘The principle of the Self, undetermined by space, time, etc.; by virtue of Its power, just sportively assumes a body spatial and temporal. Possessed of innate tendencies (to manifest) various orders of living beings, Itself is the supreme (Lord and Creator) that becomes the mind, that is unstable and inclined to construction and dissolution.
   V-146-148(a). ‘In the beginning in a moment, the Constructive Power of the Mind fashions the transparent (image of) space inclined to own, as its essence, the seed of sound. Then, becoming dense, by the process of gross vibrations, that mind brings forth the vibrations of air inclined to own the seed of touch.
   V-148(b)-149(a). ‘Of these two space and air, the bases of sound and touch, by intense repetitive frictions, is generated the fire.
   V-149(b)-150. ‘Then the mind enriched by these three including rudimentary form proceeds to the notion of pure liquidity and, instantaneously, becomes aware of the coolness of water followed by the perception of water.
   V-151. ‘The mind thus enriched by such attributes meditates all at once on rudimentary smell; thence arises the perception of the earth-element.
   V-152. ‘Next this body encompassed by the rudimentary elements discards its subtleness beholding in the sky a flash like a spark of fire.
   V-153. ‘Conjoined to the element of egoism and the seed of the intellect, this bee in the lotus of the elemental heart is (now) styled the Puryashtaka.
   V-154. ‘Due to intensity of yearning in it, by meditating on a resplendent embodiment, the mind grows grosser as a Bilva-fruit does through the process of ripening.
   V-155. ‘That effulgence in the sky, shining like liquid gold in a crucible, assumes a form with definite contours by virtue of its inherent nature.
   V-156. ‘Upwards is the round head; downwards the feet. Of the two sides are the hands and in the middle what functions as the belly.
   V-157(a). ‘In course of time the body (indwelt by the mind) gets fully developed and becomes flawless.
   V-157(b)-158(a). ‘That same divine Brahma, the grandfather of the entire world, gets established in intelligence, purity, strength, energy, forms of knowledge and lordship.
   V-158(b)-160(a). ‘Beholding his own attractive and pre-eminent body, the blessed Lord, the range of whose perception embraces all the three divisions of time, wondered what first would make its appearance in this supreme space whose essence is pure Spirit and whose limits are nowhere.
   V-160(b). ‘Thus wondered Brahma whose vision was as flawless as that of Shiva.
   V-161. ‘In large groups he behold bygone orders of (cosmic) manifestation. Next he recollected them all in the due order of all their attributes.
   V-162. ‘(Then) sportively he fashioned, by (sheer) imagination, variegated living beings with their unique patterns of behaviour – the whole constituting, as it were, a city in the sky.
   V-163. ‘For securing their happy state as well as liberation, for attaining righteousness, love and wealth, he set up Shastras endless and varied.
   V-164. ‘As the existence of the world has been set up by mind in the form of Brahma, it lasts only as long as Brahma; with his destruction, the world too perishes.
   V-165. ‘O best of Brahmins, in reality nothing anywhere, at any time, is born or is destroyed. All that is seen is unreal (neither is nor is not).
   V-166. ‘Give up the idle show of empirical life, a very pit of the serpents of cravings. Knowing this to be unreal, reduce them all to the status of their ground.
   V-167. Vis-à-vis ‘the city in the sky’, whether adorned or not, or the parts of its constitutive case (the nescience), progeny etc., what rationale is there for pleasures and pains ?
   V-168. ‘Sorrow – and not a sense of gratification – is in order as regards wealth and spouse in their nourishing state. Who can have a sense of reassurance here as the nescience of delusion gets more and more entrenched ?
   V-169. ‘Those very (empirical) experiences which, in their abundance, cause a fool to get attached (to this world) are the source, in the case of a wise man, of his dispassion.
   V-170. ‘Therefore, Nidagha, with your awareness of Truth, cultivate indifference to whatever has perished among the activities of empirical life and accept whatever offers itself.
   V-171. ‘The marks of a man of discrimination are spontaneous indifference to experiences that do not come of their own accord and hearty acceptance of those that do.
   V-172. ‘Knowing and resorting to the untarnished middle status between the real and the unreal, neither cling to nor fly from the objective realm, external or internal.
   V-173. ‘The intelligence of a wise and active man, free from attachment and aversion, remains untarnished like a lotus leaf unmoistened by water.
   V-174. ‘O twice-born (sage), if the glamour of objects charms not your heart, then, having grasped what ought to be known (achieved true wisdom), you have crossed the sea of empirical life.
   V-175. ‘In order to win the pre-eminent Status separate, by means of supreme wisdom, the functioning mind from (all) latent impressions as one does a strong scent from the flower.
   V-176. ‘The superior men of discrimination who board the Ship of Wisdom cross this sea of empirical life full of the waters of latent impressions.
   V-177. ‘Those men who know this world as well as what is beyond conform to all things. They neither shun nor seek the ways of the world.
   V-178. ‘The sprouting of mental construction consists in Spirits’ proneness to objects (‘knowables’) – the Spirit that is infinite, that is the Truth of the Self, and that is Universal Being.
   V-179. ‘That very sprouting having lightly come into being gradually fills out, developing into the mind; then it promotes inertness like a cloud.
   V-180. ‘Imagining objects as other than the Self, as it were, the Spirit is transformed into a constructive process, as it were; just as a seed is into a sprout.
   V-181. (Mental) construction is indeed the process of putting together (of constituents); it comes automatically into being and waxes fast unto pain, never unto delight.
   V-182. ‘Indulge not in mental construction; in a state of stability, dwell not on positive existence. Persevere in stopping mental construction. Thus one never again pursues the trail of construction.
   V-183. ‘By the mere absence of imagination, (the process of) mental construction dwindles automatically. (One act of) construction leads to another. Mind battens on itself, O sage !
   V-184. ‘Getting (off construction) abide in the Self. Once this is done, what can prove difficult ? Just as this sky is empty, so is the entire cosmos.
   V-185. ‘Wise Brahmin ! Just as a paddy husk or the black coating on copper, through effort, is destroyed so also may the mental impurities of man.
   V-186. ‘As a grain of paddy, the innate impurity of a Jiva, too, can be destroyed in ample measure. There is no doubt in that. Therefore, strive’.
   VI-1. ‘Giving up the deeply felt and seductive glamour, consisting in imagination, of empirical life, you remain what you (really) are; O sinless one ! Sportively roam the world.
   VI-2. ‘By means of the trenchant and creative thought, "I am a non-agent in all contexts", there remains but the (perception of) sameness, called, "supreme immortality".
   VI-3. ‘In regard to all elaborations of pain due solely to one’s sense of agency, (finally) there remains but sameness when one’s mental constructions dwindle away.
   VI-4. ‘This sameness, amidst all emotional moods, is the status grounded in Truth. Anchored in it the mind is no more reborn.
   VI-5. ‘O, sage ! Renouncing all forms of agency and non-agency and abolishing the mind, you remain what you (really) are; be steadfast.
   VI-6-7. ‘Stead-fast in the final stability, give up the very tendency to renunciation. Giving up everything together with its cause – the dichotomy between Spirit and mind, light and darkness, etc.; the latent impressions and what generates them – as well as the vibrations of vital breath, (be you) sky-like with a stilled intellect.
   VI-8. ‘Having totally wiped out from the heart the massed rows of latent impression, one who remains free from all anxiety is the liberated, is the supreme Deity.
   VI-9. ‘I have seen all that is worth seeing; through delusion have I wandered in all the ten directions of space. For the ignorant who roams, through reasoning, (the regions of) empirical existence, the latter shrinks into the dimensions of a cow’s hoof.
   VI-10. ‘In the body with its ins and outs, up and down, in the regions between, here and there, there is the Self; there is no world that is not the Self through and through.
   VI-11. ‘There is nothing in which I am not; there is nothing which is not That, through and through. What more do I want ? All things are essentially Being and Spirit, pervaded by That.
   VI-12. ‘All this is indeed Brahman; all this extended reality is the Self. I am one and this is another – give up this delusion, O sinless one !
   VI-13. ‘The superimposed (objects) cannot possibly be in the eternal, extended and undivided Brahman. There is neither sorrow, delusion, old age nor birth.
   VI-14. ‘What (in reality) is here only That exists. Always be calm, experiencing things as they occur and entertaining no desire whatsoever.
   VI-15(a). Neither shunning nor grasping, be always calm.
   VI-15(b)-16. ‘Magnanimous one ! Flawless cognitions swiftly fly to him who finds himself in his last birth, just as pure pearls lodge themselves in the best bamboo. This example has been offered to suit best those who develop dispassion.
   VI-17. ‘The certitude of the joy of cognition (results from) intimate contact of the perceiver and the object. We duly meditate on that stable Self, manifest in the truth of one’s self (the source of the joy of cognition).
   VI-18. ‘Giving up the seer’s perception and the object together with latent impressions, we duly meditate on the Self that manifests Itself first as perception.
   VI-19. ‘We duly meditate on the eternal Self, the illumination of all lights, that occupies the middle ground between the "is" and the "is not".
   VI-20. ‘Discarding the Lord who reigns in the heart, those who run after (some other) God are in fact seeking a gem after casting away the Kaustubha already in their possession.
   VI-21. ‘As Indra smites mountain peaks with his thunder-bolt, so should one strike, with the rod of discrimination, these adversaries in the form of sense-organs, both active and passive.
   VI-22. ‘In the evil dream (seen) in the night of empirical life – in this empty illusion of the body – everything experienced (as the extended) delusion of empirical) life is impure.
   VI-23. ‘In childhood one is stupefied by ignorance; in youth one in vanquished by woman. In the period that remains one is worried by one’s wife. What can one – the meanest of men – accomplish ?
   VI-24. ‘(But wail as follows): Unreality rides on the top of existence; ugliness on the top of things lovely; pains ride on the top of pleasures. What single entity may I resort to ?
   VI-25. ‘Even those men pass away on the closing and opening of whose eyes depends world’s disaster or prosperity. Of what account are folk like my (humble) self ?
   VI-26. ‘Empirical life is said to be the very limit of sufferings. When (one’s) body has slipped into its depths, how can pleasure be won ?
   VI-27. ‘I am awake ! I am awake ! ! Here is the wicked thief (who has been pestering me, viz.,) the mind. I shall destroy him; I have long been under his assault.
   VI-28. ‘Don’t be depressed. Seek not to seize what is fit only to be eschewed. Giving up (ideas of both) rejection and seizure, remain rooted in what is neither to be rejected nor seized; be wholly firm.
   VI-29-30. ‘The Knower rid of things to be rejected or seized has, without latent impressions, qualities (such as): freedom from desire and fear, conation and action; eternity, equality, wisdom, gentleness, certitude, steadfastness, amiability, contentment, charity and soft-spokenness.
   VI-31-32. ‘With the sharp needle of (penetrating) intelligence, tear up the nest cast by the fisher-woman of Craving in the waters of transmigratory life – a net made of the cords of (variegated) thoughts, even as a strong wind scatters (the vast) net of clouds. Then abide in the vast status (as immutable Brahman).
   VI-33. ‘Cleaving the mind with the mind itself as one does a tree with an axe, and attaining the holy status, at once, be steadfast.
   VI-34. ‘Standing or moving, sleeping or walking, dwelling in a place, flying aloft or falling down, inwardly sure that (all) this is but unreal, eschew (all) clinging.
   VI-35. ‘If you depend on this objective (world), you have a mind and are in bondage. If you reject the objective (world), you have no mind; you are liberated.
   VI-36. ‘"Neither am I nor is this real" – so thinking remain absolutely immovable, in the intervals of subjective and objective awareness.
   VI-37. Rid of what enjoys and what is enjoyed, set in the middle ground between the object and its enjoyer, be ever given to the contemplation of your Self as (pure) awareness.
   VI-38. ‘Dwelling on "the taste", be filled with the supreme Self; resorting to the propless, steady yourself off and on.
   VI-39. ‘Those who are bound by ropes are released: (but) none in the grip of craving may be released by anyone. Therefore, Nidagha, shed craving by renouncing all mental constructions.
   VI-40. ‘Cutting through this innate and sinful craving whose essence is egoism with the needle of self-abnegation, be stationed in the border land of the future and the present, entirely quelling all fear whatsoever.
   VI-41-43. ‘Rejecting the inveterate idea. "I am (the very) life of these objects and these objects are my (very) life !" "without these I am nothing and they are nothing without me" and reflecting, "I do not belong to (any) object and no object belongs to me", the intellect becomes tranquillised and the actions are performed in a sporting spirit. Latent impression (of such an agent) stand renounced. This renunciation, O Brahmin, is extolled as worthy of profound meditation !
   VI-44. ‘Due to the equilibrium of the intellect, total obliteration of latent impressions is acquired. That (indeed) should be deemed the obliteration of latent impressions, having won which one gives up (even) the body as one is free from all sense of possessions.
   VI-45. ‘He is called the Jivanmukta (Liberated-in-life) who lives after giving up all conceivable objects; for he has recreatively given up all latent egoistic impressions.
   VI-46. ‘Having given up all baseless (mental) constructions and the latent impressions, he who has won tranquillity is the best among the Knowers of Brahman; he is the liberated. His renunciation may only be deduced.
   VI-47-48. ‘These two fearless ones, unconcerned about pleasures and pains that occur in the due course of time, have achieved the status as Brahman – the (passive) renouncer and (the active) Yogin, both of whom are self-disciplined and tranquillised. O Lord of sages ! For they neither strive for nor reject anything amidst the inner, mental modifications.
   VI-49-50(a). ‘He is called the Jivanmukta who lives as one in dreamless sleep, who is neither lifted up nor depressed by the emotions of joy, intolerance, fear, anger, lust and helplessness and who is free from all objective pre-occupations.
   VI-50(b). ‘the craving born of latent impressions, oriented towards external objects, is said to be bound.
   VI-51-52(a). ‘The same freed from latent impressions bound up with objects, as such, is said to be liberated. Know that the desire culminating in the prayerful thought, "let this be mind", to be a strong chain that spawns suffering, birth and fear.
   VI-52(b)-53(a). ‘The magnanimous man renounces (this enchaining desire) vis-à-vis objects both real and unreal and wins the status that is sublime.
   VI-53(b)-54(a). ‘Then outgrowing the attachment both to bondage and liberation and the states of pain and pleasure – attachment both to the real and unreal – remains unshaken like the unagitated ocean.
   VI-54(b). ‘Good Sir, man may have a four-fold certitude.
   VI-55. ‘Engendered by (my) mother and father, I am (the body) from the foot to the head. This particular certitude, O Brahmin, results from the observation of the worries of bondage !
   VI-56. ‘Good men have second kind of certitude that promotes liberation – viz.: "I am beyond all objects and beings; I am subtler than the tip of a hair".
   VI-57. ‘Best of Brahmins, a third kind of certitude has been affirmed promotive of liberation alone (consisting in the thought) " All this objective world, the entire indestructible universe, is but myself".
   VI-58. ‘Also there is a fourth certitude, yielding liberation (that consists of the assertion) "I and the entire world are empty and sky-like at all times".
   VI-59. ‘Of these the first is said (to result from) the craving that earns bondage. Those having the last three are sportive, extremely pure and are liberated in this (very) life. Their cravings have been (wholly) purified.
   VI-60. ‘Great-souled (sage), the mind seized with the certitude "I am everything" is never born again to taste of sorrow !
   VI-61. ‘that Brahman has been (identified with) emptiness, Prakriti, Maya and also consciousness. It has also been said to be "Shiva, pure Spirit, the Lord, the eternal and the self".
   VI-62. ‘There flourishes but the non-dual Power that is the supreme Self through and through; it sportively builds up the universe with (factors) born of (both) duality and non-duality.
   VI-63. ‘He who resorts to the status beyond all objects, who is through and through the Spirit that is perfect, who is neither agitated, nor complacent, never suffers in this empirical life.
   VI-64. ‘Who performs the actions that fall to his lot, ever viewing foe and friend alike, who is liberated from both likes and dislikes is neither sad nor hopeful.
   VI-65. ‘Who utters what pleases all; speaks pleasantly when asked; and who is conversant with the thoughts of all beings never suffers in this empirical life.
   VI-66. ‘Resorting to the primeval vision (of Reality) marked by the renunciation of all objects and Self-established, fearlessly roam the world, as a (veritable) Jivanmukta.
   VI-67. ‘Inwardly shedding all cravings, free from attachment, rid of a(all) latent impressions, (but) externally conforming to established patterns of conduct, fearlessly roam the world.
   VI-68. ‘Externally simulating enthusiastic activity, but, at heart, free from it all, apparently an agent (but) really a non-agent, roam the world with a purified understanding.
   VI-69. ‘Renouncing egoism, with an apparent reason, shining like the sky, untarnished, roam the world with a purified understanding.
   VI-70. ‘Elevated, clean of conduct, conforming to established norms of conduct, free from all inner clinging, leading, as it were, an empirical life.
   VI-71. ‘Resorting to the inner Spirit of renunciation, apparently he acts to achieve (some) aim (or other). Only small men discriminate saying: One is a relative; the other is a stranger.
   VI-72-73(a). ‘For those who live magnanimously the entire world constitutes but a family. Resort to the status free from all considerations of empirical life, beyond old age and death, who are all mental constructions are extinguished and where no attachments finds lodgement.
   VI-73(b). ‘This is the status of Brahman, absolutely pure, beyond all cravings and sufferings.
   VI-74(a). ‘Equipped thus and roaming (the earth), one is not vanquished by crisis.
   VI-74(b)-75. ‘By the prop of detachment and excellences like magnanimity, lift up your mind yourself perseveringly in order to enjoy the fruit of Brahmic freedom.
   Through detachment, it achieves perfection along the path of negation (of the object).
   VI-76-77(a). ‘(The mind, then) is emptied of all cravings as the pure lake is (of water) in the season of autumn.
   Why is not an intelligent man ashamed of clinging to the same dry routine of insipid actions, day after day ?
   VI-77(b). ‘Bondage is fashioned by consciousness (as subject) and its objects; once free from these, liberation follows.
   VI-78. ‘"Consciousness (Spirit) is never an object; all is Self" – this is the essence of all Vedantic doctrines. Resorting to this sure doctrine, behold (the world), intellectually and freely.
   VI-79. ‘You will independently achieve the Self, the status of bliss (holding): I am Spirit, these worlds are Spirit, the directions (in Space) are Spirit; these manifested beings are Spirit.
   VI-80-81. ‘"I am the glory (mahas), devoid of objects and perceptions, wholly pure of form, eternally manifest, rid of all appearances, seer, witness, spirit, free from all objects, the full-orbed light in essence, for which no knowables exist, Knowledge pure and simple".
   VI-82. "King of sages ! With all mental constructions wiped out, all yearnings abolished, resort to the status of certitude and be self-established in the Self.
   VI-83. The Brahmin seeker after Truth who dwells upon the Mahopanishad becomes a well versed Vedic scholar. (If) uninitiated, he becomes initiated; he becomes purified by fire, by air, by the sun, by the moon, by Truth, by all agents of purification. He becomes known to all gods; is cleaned (as if he has dipped) in all sacred waters. He dwells in the thoughts of all gods. He has (as it were) performed all sacrifices. To him accrue the fruits of having repeated the Gayatri sixty thousand times; of having repeated Itihasa and Puranas and Srirudra a Lac of times; of having repeated Omkara ten thousand times. He hollows the rows (of living beings) as far as the eye reaches; and seven generations both in the past and in the future. So declares Hiranyagarbha. ‘Through repetition of sacred utterances one wins immortality’ – this is the Mahopanishad.
   Om ! Let my limbs and speech, Prana, eyes, ears, vitality And all the senses grow in strength. All existence is the Brahman of the Upanishads. May I never deny Brahman, nor Brahman deny me. Let there be no denial at all: Let there be no denial at least from me. May the virtues that are proclaimed in the Upanishads be in me, Who am devoted to the Atman; may they reside in me.
   Om ! Let there be Peace in me ! Let there be Peace in my environment ! Let there be Peace in the forces that act on me !

Here ends the Mahopanishad, included in the Sama-Veda.



(My humble salutations to Sreeman A G Krishna Warrier for the collection) 



Minor Upanishad

Maha-Narayana Upanishad

Translated by Swami Vimalananda
Published by
Sri Ramakrishna Math, Chennai


 Hari Om ! May Mitra, Varuna, Aryaman, Indra, Brihaspati And all-pervading Vishnu be propitious to us And grant us welfare and bliss. I bow down to Brahman in reverence. O Vayu, I bow down to Thee in adoration. Thou verily art perceptible Brahman. I shall declare: Thou art right. Thou art the true and the good. May that – the Supreme Being adored as Vayu – preserve me. May He preserve the teacher. Me, may He protect; My teacher, may He protect.
   Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may we not hate any). Om ! Let there be Peace in me ! Let there be Peace in my environment ! Let there be Peace in the forces that act on me !
   I-1: The Lord of creation, who is present in the shoreless waters, on the earth and above the heaven and who is greater than the great, having entered the shining intelligences of creatures in seed form, acts in the foetus (which grows into the living being that is born).
   I-2: That in which all this universe exists together and into which it dissolves. That in which all the gods remain enjoying their respective powers – That certainly is whatever that has been in the past and whatever indeed is to come in the future. This cause of the universe, Prajapati, is supported by His own imperishable nature described as absolute ether.
   I-3: He by whom the space between heaven and earth as well as the heaven and the earth are enveloped. He by whom the sun burns with heat and gives light, and He whom the sages bind in the ether of their hearts (with the string of meditation), in whom – The Imperishable One – all creatures abide.
   I-4-5: From whom the creatrix of the world, Prakriti, was born, who created in the world creatures out of elements such as water, who entered beings consisting of herbs, quadrupeds and men as the inner controller, who is greater than the greatest, who is one without a second, who is imperishable, who is of unlimited forms, who is the universe, who is ancient, who remains beyond darkness or Prakriti and who is higher than the highest – nothing else exists other than, or subtler than, Him.
   I-6: Sages declare: That alone is right and That alone is true: That alone is the venerable Brahman contemplated by the wise. Acts of worship and social utility also are that Reality. That alone being the navel of the universe, sustains manifoldly the universe which arose in the past and which springs to existence at present.
   I-7: That alone is Fire: That is Air; That is Sun; That verily is Moon; That alone is shining Stars and Ambrosia. That is Food; That is Water and He is the Lord of creatures.
   I-8-9: All nimesas, kalas, muhurtas, kasthas, days, half-months, months, and seasons, were born from the self-luminous Person. The year also was born from Him. He milked water and also these two, the firmament and the heaven.
   I-10: No person ever grasped by his understanding the upward limit of this Paramatman, nor His limit across, nor His middle portion. His name is ‘great glory’ for no one limits His nature by definition.
   I-11: His form is not to be beheld; none whosoever beholds Him with the eye. Those who meditate on Him with their minds undistracted and fixed in the heart know Him; they become immortal.    I-12: This Self-luminous Lord renowned in the scriptures pervades all the quarters of heaven. Having been born as Hiranyagarbha in the beginning He indeed is inside the universe represented as the womb. He alone is the manifold world of creation now springing into existence and causing the birth of the world of creation yet to come. As one having face everywhere, He dwells also as the inner most Self leading all creatures.
   I-13: The Self-luminous Reality is one without a second and is the creator of heaven and earth. (Having created the universe by Himself and out of Himself.) He became the possessor of the eyes, faces, hands and feet of all creatures in every part of the universe. He controls all of them by dharma and adharma (merit and demerit) represented as His two hands and the constituent elements of the universe which have supplied the Souls with the material embodiment represented as patatra or legs.
   I-14-15: He in whom this universe originates and into whom it is absorbed; He who exists as the warp and woof in all created beings; He by whom the three states (of waking, dream and deep sleep) are appointed in the intellects hidden in creatures; He in whom the universe finds a single place of rest – having seen that Paramatman, the Gandharva named Vena became a true knower of all the worlds and proclaimed (to his disciples for the first time) that Reality as immortal. He who knows that all-pervasive One becomes worthy of receiving the honour due to a father even from his own natural father.
   I-16: Through whose power the gods who have attained immortality in the third region of heaven got allotted their respective places, He is our friend, father and ordainer. He knows the proper places of each because He understands all created beings.
   I-17: They (i.e. those who have realized their identity with the Highest Lord) immediately spread over heaven and earth. They pervade other worlds, the quarters of heaven and the heavenly region called Suvarloka. Whosoever among created beings sees that Brahman named Rita or ‘the True’, unintermittently pervading the creation like the thread of a cloth, by contemplation in mind, truly becomes That.
   I-18: Having pervaded the worlds and the created beings and all the quarters and intermediate quarters, the first born of Brahman known as Prajapati or Hiranyagarbha became by His own nature as Paramatman, the ruler and protector of individual souls.
   I-19: I pray I may attain to the marvellously excellent Lord of the unmanifest cause of the universe who is dear to Indra and my own Self, who is covetable, who is worthy of reverence and who is the bestower of intellectual powers.
   I-20: O Jatavedas, shine brilliantly in order to destroy the sins connected with me. Confer on me enjoyments of various kinds including cattle. Give me sustenance and longevity and appoint a suitable dwelling for me in any direction.
   I-21: O Jatavedas, through Thy grace may not the evil one slay our cows, horses, men and other belongings in the world. O Fire, come to succour us without holding weapons in Thy hand or thoughts of our offences in Thy mind. Unite me on all sides with wealth.
   I-22: May we know the Supreme Person and for the attainment of His Knowledge may we meditate upon Him, the thousand-eyed Great God. May Rudra, the giver of Knowledge, impel us towards such meditation and keep us in it.
   I-23: May we know or realize the Supreme Person. For that, may we meditate upon Mahadeva and to that meditation may Rudra impel us.
   I-24: May we know the Supreme Person. For that, may we meditate upon Vakratunda. May Dantin impel us towards it.
   I-25: May we know the Divine Person. For that, may we meditate upon Chakratunda. May Nandi impel us towards it.
   I-26: May we know that Divine Person. For that, may we meditate upon Mahasena. May Shanmukha impel us towards it.
   I-27: May we know that Divine Person. For that, may we meditate on Suvarnapaksha. May Garuda impel us towards it.
   I-28: May we know the Veda, embodied as the four-faced Brahma. For that, may we meditate upon Hiranyagarbha. May Brahman impel us towards it.
   I-29: May we know Narayana. For that, may we meditate upon Vasudeva. May Vishnu impel us towards it.
   I-30: May we know Vajranakha. For that, may we meditate upon Tikshnadamstra. May Narasimha impel us towards it.
   I-31: May we know Bhaskara. For that, may we meditate upon the great-light-producer. May Aditya impel us towards it.
   I-32: May we know Vaishvanara. For that, may we meditate upon Lalila. May Agni impel us towards it.
   I-33: May we know Katyayana. For that, may we meditate upon Kanyakumari. May Durgi impel us towards it.
   I-34: May durva (the panic grass), who represents the divine Spirit, who is superior to a thousand purifying agencies, who has innumerable nodes and sprouts and who destroys the effects of evil dreams, remove all my impurities.
   I-35: O durva, just as thou growest farther and farther multiplying at every node putting forth roots and fresh stalks, so also help us to grow in progeny by hundreds and thousands.
   I-36: O Devi, worshipped by devotees, may we worship thee with oblations – thou who multipliest thyself by hundreds and growest in thousands.
   I-37: O earth that is traversed by a horse, a chariot and Vishnu, I shall keep thee on my head; protect me at every step.
   I-38: The earth is the giver of happiness like the milch cow, the sustainer of life and support for all living beings. (Represented as such the earth is addressed): Thou wert raised up by Krishna in His incarnation of the boar having hundred hands.
   I-39: O excellent earth, destroy my evil deeds as well as sins connected with me. O excellent earth, thou art a gift from God to creatures. Thou art prayed over by Kashyapa. O excellent earth grant me prosperity, for everything depends on thee.
   I-40: O excellent earth, on which all creatures are supported, cleanse all that (sin) from me. O excellent earth, my sins having been destroyed by thee, I attain to the highest goal.
   I-41: O Indra, make us fearless of those (causes such as sin, enemies and hell) of which we are afraid. O Maghavan, destroy that, i.e. the cause of fear, that is in us (thy devotees). For our protection destroy our harassing enemies.
   I-42: May Indra come to our succour – Indra who is the giver of welfare on earth and bliss in the next world, who is the lord of people, who is the slayer of Vritra, who is the subduer of enemies and giver of rain, who is peaceable and giver of safety.
   I-43: May Indra who is profusely praised by the devotees through sacred hymns, or frequently worshipped with oblations, vouchsafe to us safety and well-being. May the all-knowing or all-possessing Pusan vouchsafe to us well-being. May Garuda, the son of Triksha, whose chariot is not injured by anyone, vouchsafe to us safety. May Brihaspati, the preceptor of gods, grant us well-being.
   I-44: Soma who is of mild anger, who strikes with stones, who shakes enemies, who has many deeds, who wields weapons and who delights in soma juice kept over, causes the jungles of dried up trees and bushes (to grow by the downpour of rains). Counter-weights do not weigh down making Indra light.
   I-45: Vena, the noon sun who was born at the beginning of creation as the first effect of the Supreme Reality, Brahman, and who is of excellent brilliance, spreads over the whole world up to its boundary. He illumines also the heavenly bodies. He remains manifoldly in his own limited forms which are like himself. He also spreads over and permeates the causal substance out of which the visible and the invisible universe emerges.
   I-46: Being the producer of creatures including men and their settler in respective regions and also far-famed for forbearance, O earth, be to us an ender of sorrows and giver of bliss here and hereafter.
   I-47: I invoke in this act of worship Sri, the support of all, who is known through smell, who is unassailable, perpetually prosperous, rich in cowdung and the mistress of all created beings.
   I-48: May Sri favour me. May Alakshmi connected with me and mine be destroyed. The gods having Vishnu for their chief (who is the perpetual abode of Sri) by the help of (the means prescribed in) the Vedas won these worlds for themselves free from the fear of enemies. May Indra armed with thunderbolt and worshipful moon grant us happiness.
   I-49: May Indra grant us welfare. May he destroy the evil one hostile to us.
   I-50: O Lord of prayers, make me the presser of soma juice, well known among the gods like Kakshivan, the son of Usik. Make me physically capable of performing sacrifices. Let those who are hostile to us remain ‘there’ long, in the hell.
   I-51: He who is rendered holy by the ancient, widespread, sanctifying feet (or by virtuous conduct) crosses over evil deeds and their effects. Having been rendered holy by that naturally pure and purifying feet of the Lord (or conduct) may we overcome our enemies, the sins.
   I-52: O Indra, O slayer of Vritra, O valorous one and all-knowing one, accept with pleasure our soma oblation in the company of your retinue and troop of gods. Slay our enemies, give us victory in battle and grant us safety and fearlessness from every quarter.
   I-53: For us may (the regents of) water and herbs be friendly and to those who dislike us and whom we dislike let them be unfriendly.
   I-54: O waters, verily you are bliss-conferring. Being such, grant us food, and great and beautiful insight (of the Supreme Truth). Further make us in this very life participators of that joy of yours which is most auspicious, just like fond mothers (who nurse their darlings with nourishment). May we attain to that satisfactory abode of yours which you are pleased to grant us. Generate for us also the waters of life and pleasures on earth (during our sojourn here).
   I-55: I take refuge in Varuna, who is of golden lustre or who has a golden diadem. O Varuna, being entreated by me, grant me the saving grace. For I have enjoyed what belongs to bad people and accepted gift from sinners.
   I-56: May Indra, Varuna, Brihaspati and Savitur completely destroy that sin committed by me and my people in thought, word and act.
   I-57: Salutation to fire hidden in water. Salutation to Indra. Salutation to Varuna. Salutation to Varuni, the consort of Varuna. Salutation to the deities of waters.
   I-58: (Through the power of this mantra) let all that is injurious, impure and troublesome in water be destroyed.
   I-59: May the King Varuna efface by his hand whatever sin I have incurred by unlawful eating, unlawful drinking and accepting gifts from an unlawful person.
   I-60: Thus being sinless, stainless and unbound by evil and bondage, may I ascend to the happy heaven and enjoy equality of status with Brahman.
   I-61: May the sin-effacing Varuna who dwells in other sources of water like rivers, tanks and wells also purify us.
   I-62: O Ganga, O Yamuna, O Sarasvati, O Sutudri, O Marudvrudha, O Arjikiya, come together and listen to this hymn of mine along with Parushni, Asikni, Vitasta and Sushoma.
   I-63: From the all-illuminating Supreme, by His resolve, the right and the true were generated. From Him night and day were generated. And from Him again was generated the sea with different waters.
   I-64-65: Then, after the creation of the vast ocean the year was generated. Afterwards the ruler of the world of sentient and non-sentient beings who made day and night ordained sun and moon, sky and earth and the atmosphere and blissful heaven, just as they were in the previous cycles of creation.
   I-66: May the sin-effacing Varuna, the deity presiding over the waters, purify the taint of sin that attaches to the beings dwelling on the earth, in the atmospheric region and in the space between the earth and heaven and also connected with us (the performers of religious work). May the Vasus purify us. May Varuna purify us. May Aghamarshana, the sage called by that name, purify us. He, Varuna, is the protector of the world that was and also the world that exists at present between the past and the future worlds. He grants to the doers of meritorious deeds the worlds which they deserve and to the sinful the world of death called Hiranmaya. Again Varuna who is the support of heaven and earth, having become the sun is wholesome and attractive. Being such, blissful in nature, thou O Varuna, grant us thy favours and purify us.
   I-67: That Supreme Light which projected Itself as the universe like a soaked seed which sprouts (or that Supreme Light which shines as the substratum of the liquid element) – I am that Supreme Light. I am that supreme light of Brahman which shines as the inmost essence of all that exists. In reality I am the same infinite Brahman even when I am experiencing myself as a finite self owing to Ignorance. Now by the onset of knowledge I am really that Brahman which is my eternal nature. Therefore I realise this identity by making myself, the finite self, an oblation into the fire of the infinite Brahman which I am always. May this oblation be well made.
   I-68: He who is a transgressor of the scriptural conduct, a recreant, a thief, a feticide or an outrager of his preceptor’s honour is released from his sins; for Varuna, the regent of waters and effacer of sins (absolves them from sins by the repetition of this mantra).
   I-69: I am the ground of sins. Therefore you cause me to weep. Wise men say (don’t make me weep, but favour me by destroying my sins).
   I-70: The Supreme represented as the ocean has overflown to the whole creation. He has created at first creatures according to the deserts of their various past deeds. He is the ruler of the universe and the munificent giver of gifts to the devotees. He dwells together with Uma (His power giving spiritual illumination) in the hearts of devotees which are holier than other parts of their body (the seat of the Divine) and therefore superior and elevated like a peak and affording protection. The Jiva who is his abode grows to be infinite. He is the Lord who delights the individual souls by guiding according to their deeds and conferring on them fruits of their actions.
   II-1: May we offer oblations of soma to Jatavedas. May the all-knowing One destroy what is unfriendly to us. May He, the Divine Fire that leads all, protect us by taking across all perils even as a captain takes the boat across the sea. May He also save us from all wrongs.
   II-2: I take refuge in Her, the Goddess Durga, who is fiery in lustre and radiant with ardency, who is the Power belonging to the Supreme who manifests Himself manifoldly, who is the Power residing in actions and their fruits rendering them efficacious (or the Power that is supplicated to by the devotees for the fruition of their work). O Thou Goddess skilled in saving. Thou takest us across difficulties excellently well. Our salutations to Thee.
   II-3: O Fire, thou art worthy of praise. With happy methods take us beyond all difficulties. May our home town and home land become extensive and may the plot of earth (for growing the crops) also be ample. Further be thou pleased to join our children and their children with joy.
   II-4: O Jatavedas, Thou who art the destroyer of all sins takest us beyond all troubles and protectest us just as one is taken across the sea by a boat. O Fire, guard our bodies and be mindful (of its safety) like the sage Atri who always repeats mentally (‘May everyone be whole and happy’).
   II-5: We invoke from the highest place of assembly the Fire-God who is the leader of all, who is the charger and vanquisher of the hosts of enemies, and who is fierce. May He, the Fire-God take us across all our difficulties and wrongs and all that is perishable, and protect us.
   II-6: Thou who art lauded in sacrifices increasest our happiness. Thou abidest in the form of sacrifices, ancient and recent, in the places of sacrifice. O Fire, be thou pleased to make (us) happy (who are) thine own selves. Further grant us from all sides good fortune.
   II-7: O Lord, Thou art unconnected (with sin and sorrow) and Thou pervadest (all sacrifices). (Desirous of good fortune) comprising in cattle and overflowing (with the current of immortal bliss) may we serve Thee without break. May the gods who dwell in the highest region of heaven delight me – (practising loving adoration) for Vishnu – here on the earth by granting my wish.
   III-1: (May the Deity) Earth (grant me) food. For that I make oblation to Fire and Earth. Hail ! (May the Deity of) Atmosphere (grant me) food. For that I make oblation to Air and Atmosphere. Hail ! (May the Deity of) Heaven (grant me) food. For that I make oblation to the Sun and Heaven. Hail ! (May the Deities of) Earth, Atmosphere and Heaven (grant me) food. For that I make oblation to the Moon and the Quarters. Hail ! Salutation to Gods ! Svadha (reverence) to Manes ! (May the Deities of) Earth, Atmosphere and Heaven (assert to my desire with the utterance of) Om (and grant me) food.
   IV-1: Hail ! I offer this oblation to Brahman who is expressed by the first Vyahriti, to Fire created by Him and to the Earth dependent on Him. Hail ! I offer this oblation to Brahman who is expressed by the second Vyahriti, to the Air created by Him and to the Atmosphere dependent on Him. Hail ! I offer this oblation to Brahman who is expressed by the third Vyahriti, to the Sun created by Him and to Heaven dependent on Him. Hail ! I offer this oblation to Brahman who is expressed by the Vyahritis, Bhuh, Bhuvah and Suvah, to the Moon created by Him and to the Quarters. Salutations to the gods dwelling in all the regions ! Reverence to the departed ancestors ! I am that Brahman expressed by Om in unity and also expressed by the three Vyahritis in His threefold aspect. O Divine Fire, assent to my prayer.
   V -1: Hail ! I offer this oblation to the adorable Supreme who is the All and to His parts, the Deities, Bhuh, Fire and Earth. Hail ! I offer this oblation to the adorable Supreme who is the All and to His parts, Bhuvah, Air and Atmosphere. Hail ! I offer this oblation to the adorable Supreme who is the All and to His parts, Suvah, the Sun and Heaven. Hail ! I offer this oblation to the adorable Supreme who is the All and to His parts, Bhuh, Bhuvah, Suvah, the Moon, the Asterisms and the Quarters. Salutations to Gods ! Reverence to Manes ! I am that Supreme Reality expressed by the syllable Om and the three Vyahritis, Bhuh, Bhuvah and Suvah. May I attain the supreme !
   VI-1: O Fire, preserve us from sin. Hail ! Preserve us so that we may attain full knowledge. Hail ! O Resplendent One, preserve our sacrificial acts. Hail ! O Satakratu, preserve everything (that belongs to us). Hail !
   VII-1: O Divine Fire, O settler of all creatures, being praised by the hymns of the first Veda be gracious to protect us. Hail ! Further, being praised by the hymns of the second Veda be gracious to protect us. Hail ! Being praised by the hymns of the third Veda be gracious to protect our food and strengthening essence of it. Hail ! Being praised by the hymns of the four Vedas be gracious to protect us. Hail !
   VIII-1: The Supreme Being, Indra, who is the most excellent Pranava taught in the Vedas, who ensouls the entire universe, who leads the collection of Vedic utterances in Gayatri and other metres standing in their beginning, who is capable of being attained by the worshippers and who is the first in the causal link, taught the contemplative sages the sacred wisdom of the Upanishad, Himself being the subject-matter of them, in order to strengthen them with the power of knowledge. I salute the gods for removing the obstacles in my path to illumination. For the same I also reverence the Manes. The triple regions of Bhuh, Bhuvah and Suvah and the entire Veda are comprised in Om.
   IX-1: My salutations to the Supreme. May I concentrate my thoughts upon Him (in order that I may be united with Him). May I become one practising concentration of thought without distraction. I have heard enough with my ears (and perceived pleasurable objects through other senses). O my senses, do not fail me now (but settle yourselves in the Supreme Brahman with whom I wish to unite myself through the meditation of) Om.
   X-1: Right is austerity. Truth is austerity. Understanding of the scriptures is austerity. Subduing of one’s senses is austerity. Restraint of the body through such means like fast is austerity. Cultivation of a peaceable disposition is austerity. Giving gifts without selfish motives is austerity. Worship is austerity. The Supreme Brahman has manifested Himself as Bhuh, Bhuvah and Suvah. Meditate upon Him. This is austerity par excellence.
   XI-1: Just in the same manner as the fragrance of a tree in full blossom is wafted by the wind from a distant place, the fragrance of meritorious deeds – the good name that accrues from them – spreads to a great distance (as far as heaven). There is gain this illustration. The cutting edge of a sword is laid across a pit. ‘I am placing my feet on it, I am treading over it. So saying if I walk over it, I will be perturbed by the thought of hurt or fall into the pit’. In the same manner a man who is exposed to open and hidden sins must seek to guard himself from either in order that he may attain Immortality.
   XII-1: The Infinite Self more minute than the minute and greater than the great is set in the heart of the beings here. Through the grace of the Creator one realises Him who is free from desires based on values, who is supremely great and who is the highest ruler and master of all, and becomes free from sorrows.
   XII-2: From Him originate the seven Pranas, the seven flames, their fuel, the seven tongues and the seven worlds in which the life-breaths move. (Further other things that are) sevenfold also come forth from Him, who dwells in the secret place of the heart and are set (in their respective places).
   XII-3: From Him arise all the seas and mountains. From Him flow rivers of all kinds and from Him all herbs and essences come forth; united with the essence of the herbs the individual Soul seated in the subtle body dwells in creatures.
   XII-4: The Supreme having become the four-faced Brahma among gods, the master of right words among the composers, the seer among the intelligent people, the buffalo among animals, the kite among the birds, the cutting axe among the destructive tools and soma among the sacrificers, transcends all purifying agencies accompanied by the sound (of holy chant).
   XII-5: There is one unborn Female (Maya, the uncaused substance of the universe) red, white and black (representing Sattva, Rajas and Tamas) producing manifold offspring of the same nature. There is one unborn (in the generic sense some Jivas who are attached) who lies by her taking delight in her; there is another unborn (in the generic sense those who are not attached) who leaves her after having enjoyed her.
   XII-6: That which is the sun who abides in the clear sky, is the Vasu (the air that moves) in the mid-region, is the fire that dwells in the sacrificial altar and in the domestic hearth as the guest, is the fire that shines in men and in the gods, as the Soul, is the fire that is consecrated in the sacrifice, is dwelling in the sky as air, is born in water as submarine heat, is born in the rays of the sun, is the fire that is directly seen as the luminary, and is born on the mountain as the rising sun – that is the Supreme Truth, the Reality underlying all.
   XII-6 (A): The beings born from Prajapati are not separate from Him. Before their birth nothing whatsoever existed other than Him, who entered all the creatures of the world as their in-most Self. Prajapati has identified Himself with the creatures. He imparts the three luminaries, fire, sun and moon, lustre by identifying Himself with them. He is endowed with sixteen parts.
   XII-6 (B): We invoke the creator of the universe who sustains the creation in many ways and who witnesses the thoughts and deeds of men. May He grant us plenty of excellent wealth.
   XII-7: The sacrificers poured clarified butter into the consecrated Fire. Clarified butter is the place of origin of this one and in clarified butter is his support. Indeed clarified butter is his luminant and residence. O Fire, with every offering of oblation bring here the gods and delight them. O thou excellent one, convey to gods the offerings we have made with Svaha.
   XII-8: From the Supreme Fount, vast as the ocean, arose the universe in the shape of waves yielding enjoyment to created beings. The name designating the self-luminous Reality and consisting of the syllable Om is hidden in the Vedas. By contemplating on the Supreme along with the slow repetition of that name one attains to immortality. This designation of the Supreme is on the lips of contemplative sages and it is the central support of undying bliss.
   XII-9: May we always repeat in our contemplative sacrifices the designation Om which has for its cause the Self-luminous Reality and may we also hold Him in our hearts with salutations. The four-horned white Bull has expressed this Supreme Brahman praised by us in the hearing of co-seekers.
   XII-10: The syllable Om conceived as the Bull possesses four horns, three feet and two heads. He has seven hands. This Bull connected in a threefold manner, eloquently declares the Supreme. The Self-luminous Deity has entered the mortals everywhere.
   XII-11: God-like sages attained in the order (of their spiritual practices) the Self-luminous Reality laid in the three states of consciousness and secretly held by the teachers who praise it by chants in the Vedic speech (the great formulas such as ‘Thou art That’). Indra or Virat, the regent of the visible universe and the waking consciousness created one, the visible world. Surya representing Taijasa and Hiranyagarbha created one, namely, the world of dream, and from Vena came the remaining one, the dreamless sleep. By the self-supporting Paramatman all these threefold categories were fashioned.
   XII-12: May He, the Lord, join us with beneficial remembrance – He who is superior to all, who has been revealed in the Vedas, who is the Supreme Seer and who sees Hiranyagarbha who is the first among the gods and who is born before all the rest.
   XII-13: Other than whom there is nothing higher, nothing minuter, nothing greater, by that Purusha – the One who stands still like a tree established in heaven – all this is filled.
   XII-14: Not by work, not by progeny, not by wealth, they have attained Immortality. Some have attained Immortality by renunciation. That which the hermits attain is laid beyond the heaven; yet it shines brilliantly in the (purified) heart.
   XII-15: Having attained the Immortality consisting of identity with the Supreme, all those aspirants who strive for self-control, who have rigorously arrived at the conclusion taught by the Vedanta through direct knowledge, and who have attained purity of mind through the practice of the discipline of yoga and steadfastness in the knowledge of Brahman preceded by renunciation, get themselves released into the region of Brahman at the dissolution of their final body.
   XII-16: In the citadel of the body there is the small sinless and pure lotus of the heart which is the residence of the Supreme. Further in the interior of this small area there is the sorrowless Ether. That is to be meditated upon continually.
   XII-17: He is the Supreme Lord who transcends the syllable Om which is uttered at the commencement of the recital of the Vedas, which is well established in the Upanishads and which is dissolved in the primal cause during contemplation.
   XIII-1-3: This universe is truly the Divine Person only. Therefore it subsists on Him – the self-effulgent Divine Being – who has many heads and many eyes, who is the producer of joy for the universe, who exists in the form of the universe, who is the master and the cause of humanity, whose forms are the various gods, who is imperishable, who is the all-surpassing ruler and saviour, who is superior to the world, who is endless and omniform, who is the goal of humanity, who is the destroyer of sin and ignorance, who is the protector of the universe and the ruler of individual souls, who is permanent, supremely auspicious and unchanging, who has embodied Himself in man as his support (being the indwelling Spirit), who is supremely worthy of being known by the creatures, who is embodied in the universe and who is the supreme goal.
   XIII-4: Narayana is the Supreme Reality designated as Brahman. Narayana is the highest (Self). Narayana is the supreme Light (described in the Upanishads). Narayana is the infinite Self. [Narayana is the most excellent meditator and meditation.]
   XIII-5: Whatsoever there is in this world known through perception (because of their proximity) or known through report (because of their distance), all that is pervaded by Narayana within and without.
   XIII-6: One should meditate upon the Supreme – the limitless, unchanging, all-knowing, cause of the happiness of the world, dwelling in the sea of one’s one heart, as the goal of all striving. The place for His meditation is the ether in the heart – the heart which is comparable to an inverted lotus bud.
   XIII-7: It should be known that the heart which is located just at the distance of a finger span below the Adam's apple and above the navel is the great abode of the universe.
   XIII-8: Like the bud of a lotus, suspends in an inverted position, the heart, surrounded by arteries. In it there is a narrow space (or near it there is a narrow space called Susumna). In it everything is supported.
   XIII-9-11: In the middle of that (narrow space of the heart or Susumna) remains the undecaying, all-knowing, omnifaced, great Fire, which has flames on every side, which enjoys the food presented before it, which remains assimilating the food consumed, (the rays of which spread scattering themselves vertically and horizontally), and which warms its own body from the insole to the crown. In the centre of that Fire Which permeates the whole body, there abides a tongue of Fire, of the colour of shining gold, which is the topmost among the subtle, which is dazzling like the flash of the lightning that appears in the middle of a rain-bearing cloud, which is as slender as the awn of a paddy grain; and which serves as a comparison to illustrate subtlety.
   XIII-12: Paramatman dwells in the middle of that flame. (Although He is thus limited) still He is the four-faced creator, Siva, Vishnu, Indra, the material and efficient cause of the Universe and the Supreme Self-luminous Pure Consciousness.
   XIV-1: Verily Aditya is He; This orb of His gives light and heat; The well-known Rik verses are there; Therefore the orb is the collection of Riks; He is the abode of the Rik verses. Now this flame which is shining in the orb of the sun is the collection of Saman chants; That is the abode of Saman chants. Now He who is the Person in the flame within the orb of the sun (is to be meditated as) the collection of Yajus; that part of the orb is the collection of Yajus; That is the abode of Yajus. Thus by these three the threefold knowledge alone shines. He who is within the sun is the Golden Person.
   XV-1: The sun alone is verily all these: -- energy, splendour, strength, renown, sight, hearing, body, mind, anger, Seer, the Deities Death, Satya, Mitra, Wind, Ether and Breath, the Rulers of the world, Prajapati, the Indeterminable One, happiness, that which transcends the senses, truth, food, (span of life), liberation or Immortality, individual Soul, the Universe, the acme of bliss and the self-born Brahman. This Person in the sun is eternal. He is the Lord of all creatures. He who meditates thus upon Him attains union with Brahman and lives in the same region of enjoyment with Him; he attains union, co-residence and like-enjoyment with these gods in their worlds. The secret knowledge is thus imparted.
   XV-2: Aditya, the supreme cause of the universe, is the giver of light and water and is the source of all energy. He is denoted by the syllable Om. Gods worship Him as Tapas and Truth. (Being worshipped thus) He grants bliss to the worshippers. (Or the worshippers offer honey and sweet offerings to Him). That form of the sun is Brahman. That is the pervading cause of all. That is water, fire, flavour and ambrosia. The three Vyahritis representing the three worlds and the Pranava representing the cause of the universe denote that Brahman.
   XVI-1: [By these twenty-two names ending with salutations they consecrate the Sivalinga for all] – the Linga which is representative of soma and Surya, and holding which in the hand holy formulas are repeated and which purifies all:
   Nidhanapataye Namah !        [Salutations to the Lord of the dissolution of the universe !]
   Nidhanapataantikaya Namah !        [Salutations to the end-maker (Yama who is responsible for the death of all creatures) !]
   Urdhvaya Namah !        [Salutations to the Most High standing at the head of the categories which evolve into the universe !]
   Urdhva-Lingaya Namah !        [Salutations to the principle of Sadasiva embodying the power of Intelligence !]
   Hiranyaya Namah !        [Salutations to Him, He who is beneficial and charming to creatures !]
   Hiranya-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is visualized as the Linga made of gold !]
   Suvarnaya Namah !        [Salutations to Him, He who is endowed with attractive splendour !]
   Suvarna-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is of the form of Linga made of suvarna (silver) !]
   Divyaya Namah !        [Salutations to Him, He who is the source of bliss in heaven !]
   Divya-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is worshipped as the divine emblem !]
   Bhavaya Namah !        [Salutations to Him, He who is the source of the cycle of birth and death !]
   Bhava-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is worshipped as the Linga by human beings !]
   Sarvaya Namah !        [Salutations to Him, He who is the suppresser of the universe at the time of final dissolution !]
   Sarva-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who has the shape of the Linga emblem of Sarva, who gives bliss !]
   Shivaya Namah !        [Salutations to Him, He who is most auspicious !]
   Shiva-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who has the form of Sivalinga !]
   Jvalaya Namah !        [Salutations to Him, He who has the form of a flaming splendour !]
   Jvala-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who has the form of the brilliant Linga !]
   Atmaya Namah !        [Salutations to Him, He who is the Spirit - Atman - dwelling in all creatures !]    Atma-Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is concealed in the heart of all creatures being their inmost Self !]
   Paramaya Namah !        [Salutations to Him, He who is unsurpassed !]
   Parama Lingaya Namah !        [Salutations to Him, He who is the Supreme Lord of bliss and liberation indicated by the Linga emblem !]
   XVII-1: I take refuge in Sadyojata. Verily I salute Sadyojata again and again. O Sadyojata, do not consign me to repeated birth; lead me beyond birth, into the state of bliss and liberation. I bow down to Him who is the source of transmigratory existence.
   XVIII-1: Salutation to Vamadeva [the beautiful and shining One or the generous God]. Salutation to Jyestha [the Eldest, existing before creation]. Salutation to Srestha [the most worthy and excellent]. Salutation to Rudra [He who causes creatures to weep at the time of dissolution]. Salutation to Kala [He who is the Power of time responsible for the evolution of Nature]. Salutation to Kalavikarana [He who causes changes in the evolution of the universe beginning with Prakriti]. Salutation to Balavikarana [He who is the producer of varieties and degrees of strength]. Salutation to Bala [He who is the source of all strength]. Salutation to Balapramathana [He who suppresses all power at the time of retraction]. Salutation to Sarvabhutadamana [the Ruler of all the created beings]. Salutation to Manonmana [He who is the kindler of the light of the soul].
   XIX-1: Now, O Sarva, my salutations be at all times and all places to Thy Rudra forms, benign, terrific, more terrific and destructive.
   XX-1: May we know or realize the Supreme Person. For that, may we meditate upon Mahadeva and to that meditation may Rudra impel us.
   XXI-1: May the Supreme who is the ruler of all knowledge, controller of all created beings, the preserver of the Vedas and the one overlord of Hiranyagarbha, be benign to me. I am the Sadasiva described thus and denoted by Pranava.
   XXII-1: Salutations again and again to Hiranyabahu [One who has ornaments of gold on the arms or possessing a form having the golden hue], Hiranyavarna [He who is the source of the syllables of the Vedas which are as precious as gold], Hiranyarupa [He who is shining in splendour], Hiranyapati [the Lord of riches wholesome and charming], Ambikapati [the consort of Ambika, the Mother of the universe], Umapati [The master of Uma, Brahma-vidya personified as such], Pasupati [the Lord of all created beings].
   XXIII-1: Supreme Brahman, the Absolute Reality, has become an androgynous Person in the form of Umamaheshvara, dark blue and reddish brown in hue, absolutely chaste and possessing uncommon eyes. Salutations to Him alone who is the Soul of the universe or whose form is the universe.
   XXIV-1: All this verily is Rudra. To Rudra who is such we offer our salutation. We salute again and again that Being, Rudra, who alone is the light and the Soul of creatures. The material universe the created beings and whatever there is manifoldly and profusely created in the past and in the present in the form of the world, all that is indeed this Rudra. Salutations be to Rudra who is such.
   XXV-1: We sing a hymn that confers on us happiness in the highest degree to Rudra who is worthy of praise, who is endowed with the highest knowledge, who rains objects to the worshippers most excellently, who is more powerful and who is dwelling in the heart. Indeed all this is Rudra. Salutations be to Rudra who is such.
   XXVI-1: He who has the sacrificial ladle made of Vikankata (Flacourtia Spida) tree for his Agnihotra rite offers oblations effective in producing the desired fruit. Further, these oblations contribute to establish (his spiritual knowledge through the generation of mental purity).
   XXVII-1: Krinushva paja iti panja.
   [Five mantras commencing with the lemma krinushva paja are only indicated in the texts by reference to index words. They are recited for effecting the destruction of hostile influences. They are from the Taittiriya-Samhita I-ii-14. Originally they are from the Rig-Veda IV-iv-1-5.]
   XXVIII-1: The sage Vasistha declared that Aditi is the mother and protector of gods, of celestial minstrels, of men, of departed ancestors, of demons and others; that she is possessed of hardness or cohesiveness, that she is excellent and honoured, that she belongs to the Divine Spirit, that she is fit to be praised, contingent and supporting all, that she is rich in crops, broad and possessing a wealth of objects, that she is universal and comprising of the primary element, that she is exceedingly blissful, transformed into the bodies of creatures, illustrious, enduring and hence immortal.
   XXIX-1: Verily all this is water. All the created beings are water. The vital breaths in the body are water. Quadrupeds are water. Edible crops are water. Ambrosia is water. Samrat [perpetually shining] is water. Virat [manifoldly shining] is water. Svarat [self-luminous] is water. The metres are water. The luminaries are water. Vedic formulas are water. Truth is water. All deities are water. The three worlds denoted by Bhuh, Bhuvah and Suvah are water. The source of all these is the Supreme denoted by the syllable ‘Om’.
   XXX-1-2: May this water cleanse my physical body that is made of earthy substances. Thus purified, may the earthy body purify me, the Soul within. May this water purify the guardian of the Vedas, my preceptor. May the purified Vedas taught by the purified teacher purify me. (Or may the Supreme purify me. May the water purified by the Supreme purify me). My defilement, repast on prohibited food and misconduct if any, and the sin accruing from the acceptance of gifts from persons disapproved by the scripture – from all these may I be absolved. May the waters purify me. Hail !
   XXXI-1: May fire, Anger and Guardians of anger guard me from the sins resulting from anger. May the Day efface completely whatever sin I have committed on this day by thought, word, hands, feet, stomach and the procreative organ. Further whatever sinful deed has been committed by me, all that and myself I offer as an oblation into the Self-luminous Truth, the source of Immortality. Hail !
   XXXII-1: May the Sun, Anger and the Guardians of anger guard me from the sins resulting from anger. May the Night efface completely whatever sin I have committed during the last night by thought, word, hands, feet, stomach and the procreative organ. Further, whatever sinful deed has been committed by me all that and myself I offer as an oblation into the Supreme Light represented by the sun, the source of Immortality. Hail !
   XXXIII-1: The one syllable ‘Om’ is Brahman. Agni is its Deity. Its Rishi also is Brahman. Its metre is Gayatri. Its use is for the union with Paramatman who exists as the manifold universe.
   XXXIV-1: May the boon-conferring discrimination Gayatri come to us (in order to instruct us about) the imperishable Brahman who is determined by the Vedanta. May Gayatri, the mother of metres, favour us with the Supreme just mentioned.
   XXXIV-2: O thou who art the source of all letters, O thou the great Deity, O thou the object of meditation at twilight, O thou Sarasvati, may thy devotee be liberated from the sin which he commits during the day by the same day and the sin which he commits during the night by the same night.
   XXXV-1: O Gayatri, Thou art the essence of strength. Thou art patience, or the subduing power. Thou art physical capacity. Thou art splendour. Thou art the abode of gods and their name. Thou art the insentient universe. Thou art the full span of life or the Lord of all. Thou art every living thing. Thou art the life span of all. Thou art the vanquisher of all that is hostile to us. Thou art the Truth denoted by the Pranava. I invoke Gayatri, (into my heart). I invoke Savitri. I invoke Sarasvati. I invoke the metres, the Rishis (and the gods). I invoke the splendour (of all the gods). Of Gayatri the metre is Gayatri, the Rishi is Vishvamitra and the Deity is Savitur. Fire represents the mouth; the four-faced Brahma, the head; Vishnu, the heart; Rudra, the crown-hair; Earth, the source; the in-breath, the out-breath, the diffused breath, the up-breath and the middle breath, the breath. Gayatri is fair in hue and is of the same family as Paramatman attained by the Sankhyas – the illumined sages. The deity Gayatri (explained further as a formula) has twenty-four syllables, comprised in three feet, six sheaths or cavities and five heads. It is employed in Upanayana, or initiation into Vedic studentship.
   XXXV-2: Om Earth. Om Sky. Om Heaven. Om Middle Region. Om Place of Birth. Om Mansion of the Blessed. Om Abode of Truth. Om may we meditate on the Adorable Light of that Divine Generator who quickens our understandings. Om He is water, light, flavour, ambrosia and also the three worlds. He who is denoted by Pranava is all these.
   XXXVI-1: O Goddess, Thou mayest go and remain at Thy pleasure on the highest and holiest peak on the earth, or in any high place until the brahmanas remember Thee gain.
   XXXVI-2: May the boon-conferring Mother of the Vedas, who has been magnified by me, who impels the created beings like wind and who has two places of birth, depart to the excellently produced world of Brahman having conferred on me, here on the earth, long life, wealth and power of Vedic learning.
   XXXVII-1: The imperishable Aditya who is the giver of lustre and the creator of the universe moves in the sky like his own rays. The essence of him in the form of sweet water flows in the shape of rivers. He is the Truth. Aditya, the supreme cause of the universe, is the giver of light and water and is the source of all energy. He is denoted by the syllable Om. Gods worship Him as Tapas and Truth. (Being worshipped thus) He grants bliss to the worshippers. (Or the worshippers offer honey and sweet offerings to Him). That form of the sun is Brahman. That is the pervading cause of all. That is water, fire, flavour and ambrosia. The three Vyahritis representing the three worlds and the Pranava representing the cause of the universe denote that Brahman.
   XXXVIII-1: May the Supreme reach me. May the Blissful reach me. May the Supreme alone that is blissful reach me. O Lord, being one among Thy creatures I am Thy child. Suppress the dreary dream of the empirical existence that I experience. For that I offer myself as an oblation into Thee. O Lord, and the vital and mental powers. Thou hast kept in me
   XXXVIII-2: One may impart Trisuparna to a Brahmana unsolicited. Those brahmanas who recite Trisuparna indeed destroy even the sin of brahminicide. They attain to the fruit of the performance of Soma sacrifice. They purify all those who sit in a row of a thousand (while at dinner) and attain union with Pranava, i.e., the Deity of this mantra.
   XXXIX-1: That Brahman is attained through the power of intelligence. That Bliss is attained through the power of intelligence. The Bliss which is indeed Brahman is attained through the power of intelligence.
   XXXIX-2: O God, O Thou Creator, vouchsafe to us today the prosperity consisting of progeny. Turn away from us this bad dream (of the world).
   XXXIX-3: O God, O Creator, turn away from me all the sins. Bring to me that which is beneficial.
   XXXIX-4: To me, who is the devotee of the Supreme Truth let the wind blow sweetly. Let the rivers run sweetly. Let the herbs be to us sweet and beneficial.
   XXXIX-5: Let there be sweetness day and night. Let the particles of the earth be sweetness bearing. Let heaven, our father, be sweet to us.
   XXXIX-6: Let the fruit-bearing trees be sweet to us. Let the sun be sweet and beneficial to us. Let the cows be sweetness-bearing to us.
   XXXIX-7: One may impart Trisuparna to a Brahmana unsolicited. Those brahmanas who recite Trisuparna indeed destroy even the sin of feticide or hurting a Brahmana well versed in the Vedas and in their auxiliaries. They attain to the fruit of the performance of Soma sacrifice. They purify all those who sit in a row of a thousand (while at dinner) and attain union with Pranava, i.e., the Deity of this mantra.
   XXXX-1: That Brahman is attained through the power of sacrifice. That Bliss is attained through the power of sacrifice. The Bliss which is indeed Brahman is attained through the power of sacrifice.
   XXXX-2: The Supreme having become the four-faced Brahma among gods, the master of right words among the composers, the seer among the intelligent people, the buffalo among animals, the kite among the birds, the cutting axe among the destructive tools and soma among the sacrificers, transcends all purifying agencies accompanied by the sound (of holy chant).
   XXXX-3: That which is the sun who abides in the clear sky, is the Vasu (the air that moves) in the mid-region, is the fire that dwells in the sacrificial altar and in the domestic hearth as the guest, is the fire that shines in men and in the gods, as the Soul, is the fire that is consecrated in the sacrifice, is dwelling in the sky as air, is born in water as submarine heat, is born in the rays of the sun, is the fire that is directly seen as the luminary, and is born on the mountain as the rising sun – that is the Supreme Truth, the Reality underlying all.
   XXXX-4: I pile fuel in the consecrated fire with a view to acquire the Vedas necessary for Thy worship, meditating on Thee in the form of Rig-Veda. The unbroken currents of clarified butter offered into the kindled fire – rendered sacred by cordial and hearty thoughts – flow like rivers, the water of which is potable for Gods. By this I kindly the splendour of the holy fire.
   XXXX-5: In that Ahavaniya Fire, amidst those currents of clarified butter offered as oblation, abides the profusely rich and splendid Supreme Being who is magnified in the Trisuparna, who dwells in the nest of the bodies of created beings, who confers bliss on creatures according to their merit, and who shares with gods sweet ambrosia in the form of oblations offered by worshippers in Fire. In His proximity are seated the seven sages who destroy sins by mere remembrance and who continuously pour oblations in the form of a current of nectar keeping in mind the various gods for whom they are meant.
   XL-6: This Trisuparna may be imparted to a Brahmana unsolicited. Those brahmanas who recite Trisuparna indeed destroy even the sin of slaying a worthy Brahmana or an anointed king. They attain to the fruit of the performance of Soma sacrifice. They purify all those who sit in a row of a thousand (while at dinner) and attain union with Pranava, i.e., the Deity of this mantra.
   XLI-1: May the all-penetrating goddess of intellect who is beneficial, favourably disposed to, and delighting in, us visit us, O goddess, may we who were delighting in profitless speech before thy visit, now as the result of thy delight in us, become enlightened and also capable of expressing the Supreme Truth along with our heroic sons and disciples.
   XLI-2: O goddess of intellect, favoured by thee, one becomes a seer; one becomes a Brahmana or a knower of Brahman. Favoured by thee one becomes also possessed of riches. Favoured by thee one obtains manifold wealth. Being such, O goddess of intellect, delight in us and confer on us wealth.
   XLII-1: May Indra grant me intelligence. May goddess Sarasvati grant me intelligence. May the two Ashvins wearing garlands of lotus flowers engender in me intelligence.
   XLII-2: Hail ! May that intelligence favour me – that which is possessed by Apsaras (celestial women) that which is the mental power in Gandharvas (celestial minstrels) that intelligence expressed as the divine Vedic lore and that intelligence which spreads like fragrance.
   XLIII-1: May that goddess of intelligence come to me with a joyful face and favour me – That goddess of intelligence who is pervasive like fragrance, who is capable of examining all objects, who possesses golden letters in the shape of the syllables of the Vedas (of who is wholesome and charming), who is continuously present, who is fit to be resorted to by the seekers of the values of life again and again, who possesses flavour and strength and who nourishes me with milk and other wealth.
   XLIV-1: May Agni render in me intelligence, continuity of progeny and splendour born of Vedic study. May Indra render in me intelligence, continuity of progeny and virility. May Surya render in me intelligence, continuity of progeny and prowess that strikes fear in the hearts of enemies.
   XLV-1: May death depart from us. May Immortality come to us. May Vaivasvata Yama grant us safety. May the sins of us be destroyed like the seared leaves of a tree. May the strength-giving wealth come to us.
   XLVI-1: O Death, go back by thy own path which is other than that of the gods. I entreat thee who art capable of seeing me and listening to me; Do not destroy our progeny. Do not strike down our heroes.
   XLVII-1: We heartily supplicate to the Lord of creatures who is the protector of the universe and who is active within us as life-breath and outside us as the blowing wind. May He guard us from death and protect us from sin. May we live brilliantly upto our old age.
   XLVIII-1: O Thou Supreme Being, release me from the fear of Yama and accusation of people and the necessity of being in the yonder world. O Agni, may the two divine physicians, the Ashvins, chase away from us death by virtue of the powers of religious work.
   XLIX-1: Like servants gods follow Hari who is the Lord of the universe, who leads all thoughts as the foremost leader and who absorbs into Himself the universe at the time of dissolution (or who destroys the sins of devotees). May this path to liberation taught in the Vedas having the same form as Brahman open itself to me. Deprive not me of that. Strive to secure it for me.
   L-1: Kindling the consecrated fire with chips of wood (in order to offer oblations during worship) may I attain both the worlds. Having attained the prosperity of this world and the next I shall cross over death.
   LI-1: O fierce Death, do not cut off my life. Do not injure (my interest). Do not cripple my strength. Do not subject me to deprivation. Do not hurt my progeny and life. I shall serve thee with oblations; for, thou art vigilant over the deeds of men.
   LII-1: O Rudra, injure not our elders, our children, our adults capable of procreation, the foetus we have laid in the mother’s womb and our father and mother. Do not hurt our dear selves.
   LIII-1: O Rudra do not hurt us in respect of our children, our grand-children, other men belonging to us, our cattle and our horses. Do not hurt in anger our heroes. We shall serve thee with oblations and reverence.
   LIV-1: O Prajapati, all that is born is not different from Thee. Thou art before them and after also (when they are reabsorbed into Thee). The created beings cannot surpass Thee. With whatever desire we offer oblations to Thee may that be fulfilled. May we become lords of riches.
   LV-1: May Indra come to our succour – Indra who is the giver of welfare on earth and bliss in the next world, who is the lord of people, who is the slayer of Vritra, who is the subduer of enemies and giver of rain, who is peaceable and giver of safety.
   LVI-1: We worship the three-eyed Lord who is fragrant and who increasingly nourishes the devotees. Worshipping Him may we easily slip off from death just as the ripe cucumber easily separates itself from the binding stalk. May we be never separated from Immortality.
   LVII-1: O Death, those thousand and ten thousand and ten thousand snares which thou hast laid for slaying man, all of them we remove by the power of our deeds of worship.
   LVIII-1: Hail ! May this be an oblation made to Mrityu, the maker of death.
   LIX-1: O Agni, thou art the remover of the offences we have committed against gods. Hail ! Thou art the remover of the offences we have committed against men. Hail ! Thou art the remover of the offences we have committed against departed ancestors. Hail ! Thou art the remover of the offences we have committed to ourselves. Hail ! Thou art the remover of the offences committed by others connected with us. Hail ! Thou art the remover of the offences committed by our relatives. Hail ! Thou art the remover of the offences committed during day and night. Hail ! Thou art the remover of the offences committed in the state of dream and waking. Hail ! Thou art the remover of the offences we have committed in the state of deep sleep and waking. Hail ! Thou art the remover of the offences committed consciously and unconsciously. Hail ! Thou art the remover of the offences committed by contact with those who are sinners. Hail !
   LX-1: O Gods, O Vasus, that serious god-offending sin which we have committed by our tongues, by our understanding, and by our actions, place that in those who come near and act in an evil way towards us. Hail !
   LXI-1: Salutations to the gods. Desire performed the act. Desire did the act. Desire is doing the act, not I. Desire is the agent, not I. Desire causes the doer to act, not I. O Desire, fascinating in form, let this oblation be offered to thee. Hail !
   LXII-1: Salutations to the gods. Anger performed the act. Anger did the act. Anger is doing the act, not I. Anger is the agent, not I. Anger causes the doer to act, not I. O Anger, let this oblation be offered to thee. Hail !
   LXIII-1: O Supreme Being, I offer oblations of tasty tila (Sesamum indicum) seeds mixed with some flour, into the consecrated fire; may my mind delight in the attributed of the Supreme Hail !    LXIII-2: O God, through Thy grace, may I obtain cattle, gold, wealth, food and drink, and all desired objects and beauty and prosperity; for that this oblation be offered to Thee. Hail !
   LXIII-3: May God grant me royal prosperity, the bliss of freedom, health, noble repute, capacity to pay off the debts to gods, departed souls and sages, the qualities of an ideal Brahmana, many sons, faith, intelligence and grandsons. May this oblation be offered for that. Hail !
   LXIV-1: O Lord, through Thy grace, may these black Sesamum seeds, white Sesamum seeds, healthful Sesamum seeds and own Sesamum seeds cleanse whatever sin there is connected with me or whatever wrong there is in me. For that I offer oblations. Hail !
   LXIV-2: May the Sesamum seeds offered remove my sins, such as partaking of the food supplied by theft, dining at a place where food is served in connection with the funeral rites of a single recently departed soul, slaying of a Brahmana, outraging the preceptor’s honour, cattle-lifting, drink and slaying a hero or a foetus. May I have peace. Hail !
   LXIV-3: May God grant me royal prosperity, the bliss of freedom, health, noble repute, capacity to pay off the debts to gods, departed souls and sages, the qualities of an ideal Brahmana, many sons, faith, intelligence and grandsons. May this oblation be offered for that. Hail O Jatavedas [the all-knowing Supreme invoked in fire] !
   LXV-1: [Viraja Homa]: By this oblation may my in-breath, our-breath, diffused breath, up-breath and middle breath become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXV-2: By this oblation may my speech, mind, sight, hearing, taste, smell, seed, intellect, intention and aim become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXV-3: By this oblation may my seven bodily ingredients – outer and inner skin, flesh, blood, fat, marrow, sinew and bone – become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXV-4: By this oblation may the limbs and the parts of my body comprised by the head, hands, feet, sides, back, thighs, belly, shanks, the generative organ, the middle part of the body (or the male and female generative organs) and the anus become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXV-5: O thou Divine Person, who is dark blue and brown and who is red in eyes make haste to favour me. Grant me more and more purity. Be a grantor of knowledge and purity to me through the medium of my preceptor. May my thoughts become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-1: [Viraja Homa]: By this oblation may the five constituent elements of my body – earth, water, fire and ether – become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-2: By this oblation may the qualities of sound, touch, colour, taste and smell (residing in the above five elements constituting my body) become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-3: By this oblation may the deeds accomplished by my mind, speech and body become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-4: May I not have any suppressed feelings of egoism. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-5: By this oblation may my body become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-6: By this oblation may my internal organs become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-7: By this oblation may my infinite Self become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be appropriately offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVI-8: May this oblation be made to the deity of hunger. Hail ! May this oblation be made to the conjoined deities of hunger and thirst. Hail ! May this oblation be made to the all-pervasive Supreme. Hail ! May this oblation be made to the Supreme who is the ordainer of Rik chants. Hail ! May this oblation be made to the Supreme who is interested in his creation. Hail ! (I am the Truth expressed by Pranava. For the realization of that may this oblation be offered into the consecrated fire. Hail !)
   LXVI-9: O Lord, through thy grace I remove from me that uncleanness in the form of hunger and thirst, misfortune and adversity, poverty and lack of progress, and all the like. Efface my sins. Hail !
   LXVI-10: By this oblation may my five-fold self comprised by the sheaths of food, breath, mind, intelligence and bliss become purified. I pray that I become the Supreme Light bereft of all obstructing sins and their cause, the passions in me. For this end may this oblation be offered into the consecrated fire. Hail !
   LXVII-1: Agnaye Svaha [oblation to Fire] !
   Vishvebhyo Devebhya Svaha [oblation to sum total of deities or All-gods] !
   Dhruvaya Bhumaya Svaha [oblation to the permanent plenitude] !
   Dhruvakshitaye Svaha [oblation to the permanent ground] !
   Achyutakshitaye Svaha [oblation to the unchanging abode] !
   Agnaye Svishtakrite Svaha [oblation to the maker of the right sacrifice] !
   Dharmaya Svaha [oblation to the religious duty] !
   Adharmaya Svaha [oblation to the ir-religious duty] !
   Adbhya Svaha [oblation to the waters] !
   Oshodhi-vanaspatibhya Svaha [oblation to the herbs and trees] !
   Raksho-devajanebhya Svaha [oblation to the demons and gods] !
   Grihyabhya Svaha [oblation to the household deities] !
   Avasanebhya Svaha [oblation to the deities dwelling in the outskirts of the house] ! Avasaanapatibhya Svaha [ oblation to the leaders of such deities] !
   Sarvabhutebhya Svaha [oblation to all spirits or the deities of the five primordial elements] !
   Kamaya Svaha [oblation to the god of love] !
   Antarikshaya Svaha [oblation to the wind blowing in the sky] !
   Yadejati jagati yachcha chestati namno bhagoyam namne Svaha [oblation to the Supreme Being who is the totality of words in the Veda and also whatever there is in this world moving as insentient and whatever that acts as sentient] !
   Pritivyai Svaha [oblation to the earth] !
   Antarikshaya Svaha [oblation to the spirits dwelling in the sky] !
   Deve Svaha [oblation to the heaven] !
   Suryaya Svaha [oblation to the sun] !
   Chandramase Svaha [oblation to the moon] !
   Nakshatrebhya Svaha [oblation to the asterisms] !
   Indraya Svaha [oblation to the chief of gods] !
   Brihaspataye Svaha [oblation to the preceptor of gods] !
   Prajapataye Svaha [oblation to the lord of creatures] !
   Brahmane Svaha [oblation to the four-faced creator] !
   Svadha Pitrubhya Svaha [oblation to the departed ancestors] !
   Namo Rudraya Pasupataye Svaha [Salutation and oblation to Rudra, the lord of living beings] !
   Devebhya Svaha [oblation to the gods] !
   Pitrubhya Svadhastu [oblation to the manes] !
   Bhutebhyo Namah [salutations to variety of gods] !
   Manusyebhyo Hantaa [oblation to men] !
Prajapataye Svaha [oblation to the lord of creatures] !
   Paramestine Svaha [oblation to the four-faced creator dwelling in Brahmaloka] !
   LXVII-2: Just as a perennial well is supplied with water by hundreds and thousands of springs, so may I have an inexhaustible supply of grain from a thousand sources. For that end, I offer oblations to the wealth-holding deity. Hail !
   LXVII-3: With the intention of acquiring prosperity, I present offering of food to those spirits who are the servants of Rudra (dwelling in the cremation ground) causing pain to creatures by death and bereavement, and who wander about day and night in search of tribute. May the lord of prosperity grant me all prosperity. Hail !
   LXVIII-1: Om that is Brahman. Om that is Vayu. Om that is the finite self. Om that is the Supreme Truth. Om that is all. Om that is the multitude of citadels 9the bodies of creatures). Salutations to Him.
   LXVIII-2: That Supreme Being moves inside the heart of created beings possessing manifold forms. O Supreme, Thou art the sacrifice, Thou art the expression Vasat, Thou art Indra, Thou art Rudra, Thou art Brahma, Thou art Prajapati, Thou art That, Thou art the water in the rivers and the ocean, Thou art the sun, Thou art flavour, Thou art ambrosia, Thou art the body of the Vedas, Thou art the threefold world and Thou art Om.
   LXIX-1: Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Prana with reverence. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Apana with reverence. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Vyana with reverence. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Udana with reverence. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Samana with reverence. By these oblations may my Self be united with the Supreme, so that I may attain Immortality.
   LXIX-2: O water, thou art the spread out seat of Anna-Brahman, the immortal food.
   LXIX-3: Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Prana with reverence. O thou offered substance, be auspicious and get assimilated into me, so that I may not be consumed by hunger. Oblation to Prana. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Apana with reverence. O thou offered substance, be auspicious and get assimilated into me, so that I may not be consumed by hunger. Oblation to Apana. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Vyana with reverence. O thou offered substance, be auspicious and get assimilated into me, so that I may not be consumed by hunger. Oblation to Vyana. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Udana with reverence. O thou offered substance, be auspicious and get assimilated into me, so that I may not be consumed by hunger. Oblation to Udana. Firm in my religious faith, I offer this oblation of ambrosia into Samana with reverence. O thou offered substance, be auspicious and get assimilated into me, so that I may not be consumed by hunger. Oblation to Samana. By these oblations may my Self be united with the Supreme, so that I may attain Immortality.
   LXIX-4: O water, thou art the cover for Anna-Brahman, the immortal food.
   LXX-1: Firm in my religious faith, I have offered this oblation of ambrosia into Prana with reverence. O Prana, increase the power of my in-breath by this food. Firm in my religious faith, I have offered this oblation of ambrosia into Apana with reverence. O Apana, increase the power of my out-breath with this food. Firm in my religious faith, I have offered this oblation of ambrosia into Vyana with reverence. O Vyana, increase the power of my diffused breath with this food. Firm in my religious faith, I have offered this oblation of ambrosia into Udana with reverence. O Udana, increase the power of my up-breath with this food. Firm in my religious faith, I have offered this oblation of ambrosia into Samana with reverence. O Samana, increase the power of my middle breath with this food.
   LXXI-1: May the Supreme Lord be gratified (by this meal just taken) – Who is the ruler of all the world and the enjoyer of all, Who as the person dwelling in the body, is of the size of the thumb, and Who is the support of the body – imparting to it sentience and activity from the toe to the crown.
   LXXII-1: O Lord, after repast my powers of speech, of breath, of sight, and of hearing, are firm in their respective stations i.e., mouth, nostrils, eyes and ears; so also strength and vitality have returned to my arms and thighs. My subtle body and my gross body with all its limbs are now free from inadequacy. My salutation to Thee. Do not cause any hurt to me and mine.
   LXXIII-1: Like birds with handsome plumage the sages who were devoted to sacrificial worship (or intent on the good of all) approached Indra supplicating thus: Remove our darkness and ignorance; fill our eyes with worthy sights; and release us from the bondage of ignorance like birds trapped in snares.
   LXXIV-1: O Rudra, thou art the binding knot of the breaths and the organs of senses functioning in the body. Enter me as the end-maker of sorrows and increase and protect me by that food which I have taken in.
   LXXV-1: Salutations to Rudra, and to Vishnu (or Rudra who is Vishnu). Guard me from death.
   LXXVI-1: O Agni, thou art born on the days of sacrifices as the protector of men in general and of those among men who offer sacrifices. Thou art born spreading light around, or causing pain quickly by mere touch. Thou art born from water as lightning or as the heat under the sea. Thou art born from clouds or stones by friction. Thou art born from the forests. Thou art born from the herbs. Thou art born ever pure or as the sun.
   LXXVII-1: O Thou Lord, who art worshipped in all the sacrifices, I prostrate before Thee in deep reverence ! I prostrate before Thee ! I prostrate before Thee ! Deign to remain with me as the giver of what is auspicious. Deign to remain with me as the giver of happiness here. Deign to remain with me as the giver of good and divine qualities. Deign to remain with me as the giver of splendour born of Vedic learning. When the sacrifice which I have instituted has been completely prosperously, be with me to confer the fruits of it.
   LXXVIII-1: Truthfulness is excellent. What is excellent is truthfulness only. By truthfulness those who have attained to the state of blissfulness never fall from there. What belongs to sat, namely good people, that is indeed satyam (truthfulness). For this reason seekers of the highest good find delight in truthfulness.
   LXXVIII-2: Some hold the opinion that austerity is the means of liberation and that there is no austerity higher than religious fast. This excellent austerity is hard to be practised. A person who practises it becomes invincible (or such austerity is unthinkable for the commonalty). Therefore seekers of the highest good delight in austerity.
   LXXVIII-3: Perfect ascetics declare that withdrawal of the senses from the attraction of forbidden objects is the means of liberation. Therefore they delight in it.
   LXXVIII-4: Hermits who dwell in the forest consider that tranquillity of mind is the means of liberation and therefore they delight in calmness.
   LXXVIII-5: All creatures praise selfless gift as supreme; for there is nothing more difficult to perform than giving selfless gift. Therefore seekers of the highest good delight in giving selfless gift.
   LXXVIII-6: Some consider that scriptural duty is the means of liberation. By the performance of scriptural duties all the world is held together. There is nothing more difficult to practise than the duties ordained by the scriptures. Therefore seekers of the highest good find delight in the scriptural duty.
   LXXVIII-7: The largest number of people consider that procreation is the means of liberation. For that reason the largest number of offsprings are born. Because procreation is deemed such a means, therefore the largest number of people delight in procreation.
   LXXVIII-8: Some one devoted to the Vedic religion says that the Vedic Fires are the means of liberation. Therefore the Vedic Fires must be consecrated.
   LXXVIII-9: Another person devoted to the Vedic religion says that Agnihotra is the means of liberation. Therefore some seekers of the highest delight in the Agnihotra sacrifice.
   LXXVIII-10: Others devoted to the Vedic religion say that sacrifice is the means of liberation. Verily gods have attained heaven by their own prior deeds of sacrifice. Therefore seekers of the highest good delight in the performance of sacrifice.
   LXXVIII-11: Some wise people consider that inward worship is the means of liberation. Therefore wise people delight only in inward worship.
   LXXVIII-12: Brahma Hiranyagarbha considers that Sannyasa is the means of liberation. Hiranyagarbha is indeed the Supreme. The Supreme alone is Hiranyagarbha (although he is a personality). Certainly these austerities set forth above are inferior. Sannyasa alone surpassed all. To him who thus knows the all-transcending excellence of Sannyasa precious knowledge (has been imparted).
   LXXIX-1: Aruni, the son of Prajapati and Suparna approached his father Prajapati – thus we have heard – and questioned him, what is that which revered teachers declare as the supreme means of liberation ? To him Prajapati thus replied:
   LXXIX-2: By truth the wind blows. By truth the sun shines in the sky. Truth is the foundation of speech. Everything in practical life depends on truth. Therefore they say truth is the supreme means of liberation.
   LXXIX-3: Be Tapas performed in the beginning gods attained godhood. By Tapas seers attained to heaven gradually. By Tapas we get rid of our enemies who stand in the way of our acquisitions. Everything is founded in Tapas. Therefore they say Tapas is the supreme (means of liberation).
   LXXIX-4: Persons who practise sense-control shake off their sin by that. Perfect ascetics reached heaven gradually through sense-control. Sense-control is inaccessible to ordinary creatures. Everything is founded in sense-control. Therefore they say sense-control is the supreme (means of liberation).
   LXXIX-5: Those who are of a tranquil disposition do good merely by calmness. Sages have attained to heaven through calmness of mind. Calmness of mind is inaccessible for the ordinary creatures. Everything is founded on calmness of mind. Therefore they say that calmness of mind is the supreme means of liberation.
   LXXIX-6: Giving of gift in the shape of dakshina is the secure abode of the sacrifices. In the world all creatures subsist on a giver. People remove by gifts those who are envious and malignant towards them. By gift the unfriendly become friendly. Everything is established in gift. Therefore they say that the gift is the supreme means of liberation.
   LXXIX-7: Dharma, religious righteousness, is the support of the whole universe. All people draw near a person who is fully devoted to dharma. Through dharma a person chases away sin. All are supported by dharma. Therefore they say that dharma is the supreme means of liberation.
   LXXIX-8: In this world procreation is certainly the foundation of the race. A person who extends the continuity of progeny in the right way by rearing offsprings, according to the scriptural rules, discharges his debt towards his departed ancestors. That alone is the way for him to pay off his debts towards his ancestors. Therefore they say that procreation is the supreme means of liberation.
   LXXIX-9: The great sacrificial Fires are indeed the three-fold knowledge and the path leading to godhood. Of them, the Garhapatya Fire is Rig-Veda, the earth and the Rathantara Saman chant; Anvaharyapachana is Yajur-Veda mid-region and the Vamadevya Saman chant; Ahavaniya is the Sama-Veda, the heavenly worlds and the Brihat Saman chant. Therefore they say that the sacrificial Fires are the supreme means of liberation.
   LXXIX-10: The performance of Agnihotra at dawn and sunset is an expiation for sins incidental to house-keeping. It is a good yaga and a good homa and also it is the commencement of all yajna-s and kratu-s. It is a beacon to the heavenly world. Therefore they say Agnihotra is the supreme means of liberation.
   LXXIX-11: Others devoted to the Vedic religion say that sacrifice is the means of liberation. Sacrifice is indeed dear to gods. Verily gods have attained to heaven by their previous deeds of sacrifice. They have driven away demons by sacrifice. By sacrifice those who are hostile become friendly. Everything is supported by sacrifice. Therefore they say sacrifice is the supreme means of liberation.
   LXXIX-12: Inward worship or mental concentration is indeed the means of attaining to the state of Prajapati and so that is holy. Those who possess a mind endowed with the power of inward concentration see and realise what is good. Through mental concentration, seers like Vishvamitra created subjects by mere wish. All depends upon this power of the mind. Therefore they say that the power of inward concentration is the supreme means of liberation.
   LXXIX-13: Wise seers declare that Sannyasa mentioned as the supreme means of liberation is Brahman, and that Brahman is the Universal Spirit, is supremely blissful, is self-born, is the protector of created beings, is the soul of time, and so forth.
   LXXIX-14: The year is the yonder sun. That Person who is in the sun is Hiranyagarbha; He is Parameshthin (the protector of the universe) and Brahmatman – Supreme Reality that is the innermost Self of all creatures.
   LXXIX-15: Those rays by which the sun gives heat, the same rays transform water into rain-cloud which showers the rain. By the rain-cloud herbs and trees come into existence. From herbs and trees food is produced. By the use of food the breaths and sense are nourished. When the life-breath is nourished one gets bodily strength. Bodily strength gives the capacity to practise Tapas (in the shape of self-control, religious fast and so forth). As the result of such Tapas, faith in scriptural truths springs into existence. By faith mental power comes. By mental power sense-control is made possible. By sense-control reflection is engendered. From reflection calmness of mind results. Conclusive experience of Truth follows calmness. By conclusive experience of Truth remembrance of It is engendered. Remembrance produces continuous remembrance. From continuous remembrance results unbroken direct realization of Truth. By such realization a person knows the Atman. For this reason, he who gives food gives all these. For, it is found that the vital breaths and the senses of creatures are from food, that reflection functions with the vital breath and the senses, that unbroken direct realization comes from reflection and that bliss comes from unbroken direct realization of Truth. Thus having attained bliss one becomes the Supreme which is the source of the universe.
   LXXIX-16: He by whom all thus universe is pervaded – the earth and the mid-region, the heaven and the quarters and the sub-quarters – that Person is fivefold and is constituted of five substances. He who has attained supreme knowledge through Sannyasa is, indeed, this Person. He is all that is perceptible at present, was in the past and will be in the future. Through apparently human, his true nature is that which is settled by the enquiry into the Vedas and what is attained by his new birth in right knowledge. He is firmly established in the richness of knowledge imparted by his guru, as also in his faith and in Truth. He has become the self-resplendent. Being such a one he remains beyond the darkness of ignorance. O Aruni, having become one possessed of knowledge by realizing Him, the Supreme, through Sannyasa and with your mind fixed in the heart, do not again fall a prey to death. Because Sannyasa is thus the supreme means of realization, therefore wise men declare that to be above all other means of liberation.
   LXXIX-17: O Supreme, Thou art the giver of the wealth of supreme knowledge to us. Thou hast become all. Thou unitest the individual Souls in the Sutratman. Thou pervadest the universe. Thou art the giver of the lustre to fire. Thou art the giver of light and heat to the sun. Thou art the bestower of the riches of light to the moon. Thou art taken in the upayama vessel as soma juice for oblation. We worship Thee the Supreme who art such for the manifestation of Light.
   LXXIX-18: (The Sannyasin having meditated upon the Supreme) should concentrate his thoughts on Him uttering the syllable Om. This, the syllable Om, verily is the substance of many great Upanishads and a secret guarded by the gods without imparting to the unfit. He who practises meditation on the Supreme thus with the aid of Pranava after Sannyasa attains to the unlimited greatness of the Supreme. By that he attains to the greatness of Brahman. Thus the secret knowledge has been imparted.
   LXXX-1: The institutor of the sacrifice, in the case of the sacrifice offered by a Sannyasin who has attained supreme knowledge in the manner already described, is his own Self. His faith is his wife; his body is his sacrificial fuel; his chest is his altar; his hairs are his holy grass; the Veda he has learnt is his tuft of hair; his heart is his sacrificial post; his desire is his clarified butter; his anger is his animal to be immolated; his austerity is his fire; his sense-control is his immolator; his gifts are his dakshina; his speech is his Hotir priest; his breath is his Udgatir priest; his sight is his Adhvaryu priest; his mind is his Brahman priest; his hearing is his Agnid priest; the span of his life is his preparatory rite; what he eats that is his oblation; what he drinks that is his drinking of soma juice; when he delights himself that is his Upasad rite; when he walks, sits and stands that is his Pravargya rite; that which is his mouth that is his Ahavaniya Fire; that which is his utterance that is his offering of oblation; that which is his knowledge that is his Homa sacrifices; when he eats in the afternoon and forenoon that is his Samid-homa (oblation of fuel in the fire); the three divisions of the day – forenoon, midday and evening – relating to him are his savanas; the day and night are his Darsapurnamasa sacrifices; the half months and the months are his Chaturmasya sacrifice; the seasons are his Pasubandha sacrifice; the samvatsaras and the parivatsaras are his Ahargana sacrifice; the total sacrifice is, indeed, his Sattra; death is the Avabhritha or completion of his sacrifice. That person who knows this, namely, the conduct of a Sannyasin – covering all the duties from Agnihotra to Sattra and terminating in death overcome by old age – and who dies during the period of the sun’s movement to the north attains to the overlordship of gods like Indra and then reaches identity or companionship with the sun. On the other hand he who dies during the period when the sun moves to the south gets only the greatness of the manes and then attains to the identity or companionship with the moon. A Brahmana who knows separately the greatness of the sun and the moon realizes these two; but he who has become a knower of Hiranyagarbha wins further. From that knowledge which was acquired in the world of Hiranyagarbha, he attains to the greatness of Brahman, the Supreme who is Existence-Knowledge-Bliss, at the dissolution of the world of Hiranyagarbha. Thus the secret knowledge here, and in this Upanishad, is concluded.
   Hari Om ! May Mitra, Varuna, Aryaman, Indra, Brihaspati And all-pervading Vishnu be propitious to us And grant us welfare and bliss. I bow down to Brahman in reverence. O Vayu, I bow down to Thee in adoration. Thou verily art perceptible Brahman. I shall declare: Thou art right. Thou art the true and the good. May that – the Supreme Being adored as Vayu – preserve me. May He preserve the teacher. Me, may He protect; My teacher, may He protect.
   Om ! May He protect us both together; may He nourish us both together; May we work conjointly with great energy, May our study be vigorous and effective; May we not mutually dispute (or may we not hate any). Om ! Let there be Peace in me ! Let there be Peace in my environment ! Let there be Peace in the forces that act on me !
Here ends the Mahanarayanopanishad, included in the Krishna-Yajur-Veda.



( My humble slautations to Sree Swamyji for the collection








0 Comments: